जपु जी साहिब

(पान: 16)


ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
इकु संसारी इकु भंडारी इकु लाए दीबाणु ॥

एक, जगाचा निर्माता; एक, पालनकर्ता; आणि एक, विनाशक.

ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
जिव तिसु भावै तिवै चलावै जिव होवै फुरमाणु ॥

तो त्याच्या इच्छेनुसार गोष्टी घडवून आणतो. असा त्याचा स्वर्गीय आदेश आहे.

ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ओहु वेखै ओना नदरि न आवै बहुता एहु विडाणु ॥

तो सर्वांवर लक्ष ठेवतो, परंतु त्याला कोणीही पाहत नाही. हे किती अद्भुत आहे!

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
आदेसु तिसै आदेसु ॥

मी त्याला नमन करतो, मी नम्रपणे नमस्कार करतो.

ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
आदि अनीलु अनादि अनाहति जुगु जुगु एको वेसु ॥३०॥

आदिम, शुद्ध प्रकाश, सुरुवात नसलेला, अंत नसलेला. सर्व युगात, तो एकच आहे. ||३०||

ਆਸਣੁ ਲੋਇ ਲੋਇ ਭੰਡਾਰ ॥
आसणु लोइ लोइ भंडार ॥

जगात त्याच्या अधिकाराची जागा आणि त्याची भांडारगृहे आहेत.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਸੁ ਏਕਾ ਵਾਰ ॥
जो किछु पाइआ सु एका वार ॥

त्यांच्यामध्ये जे काही टाकले गेले ते एकदाच आणि सर्वांसाठी ठेवले गेले.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
करि करि वेखै सिरजणहारु ॥

सृष्टी निर्माण केल्यावर, निर्माता परमेश्वर त्यावर लक्ष ठेवतो.

ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਕੀ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ॥
नानक सचे की साची कार ॥

हे नानक, सत्य हीच खऱ्या परमेश्वराची निर्मिती आहे.

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
आदेसु तिसै आदेसु ॥

मी त्याला नमन करतो, मी नम्रपणे नमस्कार करतो.

ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੧॥
आदि अनीलु अनादि अनाहति जुगु जुगु एको वेसु ॥३१॥

आदिम, शुद्ध प्रकाश, सुरुवात नसलेला, अंत नसलेला. सर्व युगात, तो एकच आहे. ||31||

ਇਕ ਦੂ ਜੀਭੌ ਲਖ ਹੋਹਿ ਲਖ ਹੋਵਹਿ ਲਖ ਵੀਸ ॥
इक दू जीभौ लख होहि लख होवहि लख वीस ॥

जर माझ्याकडे 100,000 जीभ असतील आणि त्या प्रत्येक जिभेने वीस पटीने जास्त केल्या गेल्या असतील,

ਲਖੁ ਲਖੁ ਗੇੜਾ ਆਖੀਅਹਿ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਜਗਦੀਸ ॥
लखु लखु गेड़ा आखीअहि एकु नामु जगदीस ॥

मी शेकडो हजारो वेळा पुनरावृत्ती करेन, एकाचे नाव, विश्वाचा स्वामी.

ਏਤੁ ਰਾਹਿ ਪਤਿ ਪਵੜੀਆ ਚੜੀਐ ਹੋਇ ਇਕੀਸ ॥
एतु राहि पति पवड़ीआ चड़ीऐ होइ इकीस ॥

आपल्या पती परमेश्वराच्या या वाटेने आपण शिडीच्या पायऱ्या चढतो आणि त्याच्यात विलीन होतो.

ਸੁਣਿ ਗਲਾ ਆਕਾਸ ਕੀ ਕੀਟਾ ਆਈ ਰੀਸ ॥
सुणि गला आकास की कीटा आई रीस ॥

इथरिक क्षेत्रांबद्दल ऐकून, घरी परत येण्यास वर्म्स देखील लांब आहेत.

ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਈਐ ਕੂੜੀ ਕੂੜੈ ਠੀਸ ॥੩੨॥
नानक नदरी पाईऐ कूड़ी कूड़ै ठीस ॥३२॥

हे नानक, त्याच्या कृपेने तो प्राप्त होतो. खोट्याच्या बढाया मारतात. ||32||

ਆਖਣਿ ਜੋਰੁ ਚੁਪੈ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
आखणि जोरु चुपै नह जोरु ॥

बोलण्याची ताकद नाही, गप्प बसण्याची ताकद नाही.

ਜੋਰੁ ਨ ਮੰਗਣਿ ਦੇਣਿ ਨ ਜੋਰੁ ॥
जोरु न मंगणि देणि न जोरु ॥

भीक मागण्याची शक्ती नाही, देण्याची शक्ती नाही.

ਜੋਰੁ ਨ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
जोरु न जीवणि मरणि नह जोरु ॥

जगण्याची शक्ती नाही, मरण्याची शक्ती नाही.

ਜੋਰੁ ਨ ਰਾਜਿ ਮਾਲਿ ਮਨਿ ਸੋਰੁ ॥
जोरु न राजि मालि मनि सोरु ॥

संपत्ती आणि गुप्त मानसिक शक्तींसह राज्य करण्याची शक्ती नाही.