Chant:
Klausieties, mans intīmais draugs - man ir tikai viena lūgšana.
Esmu klaiņojis apkārt, meklējot to vilinošo, mīļo Mīļoto.
Kurš mani vestu pie mana mīļotā, es nocirstu sev galvu un piedāvātu to viņam, pat ja man uz mirkli tiktu piešķirta Viņa Daršānas svētīgā vīzija.
Manas acis ir izmirkušas no Mana Mīļotā Mīlestības; bez Viņa man nav ne mirkli miera.
Mans prāts ir pieķēries Kungam, tāpat kā zivis pie ūdens un lietus putns, izslāpis pēc lietus lāsēm.
Kalps Nanaks ir atradis Perfekto Guru; viņa slāpes ir pilnībā remdētas. ||1||
Ak, intīmais draugs, manam mīļotajam ir visi šie mīlošie pavadoņi; Es nevaru salīdzināt ne ar vienu no viņiem.
Ak, intīmais draugs, katrs no viņiem ir skaistāks par citiem; kurš varētu mani uzskatīt?
Katrs no viņiem ir skaistāks par citiem; neskaitāmi ir Viņa mīļotāji, kas pastāvīgi bauda svētlaimi kopā ar Viņu.
Redzot tos, manā prātā uzvirmo vēlme; kad es iegūšu Kungu, tikumības dārgumu?
Es veltu savu prātu tiem, kas iepriecina un piesaista manu Mīļoto.
Saka Nanaks, uzklausiet manu lūgšanu, laimīgās dvēseles līgavas; pastāsti man, kā izskatās mans Vīrs Kungs? ||2||
Ak, tuvākais draugs, mans vīrs Kungs dara visu, ko vēlas; Viņš nav ne no viena atkarīgs.
Ak, intīmais draugs, tu esi izbaudījis savu mīļoto; lūdzu, pastāsti man par Viņu.
Viņi vieni paši atrod savu Mīļoto, kas izskauž iedomību; tāds viņiem uz pieres rakstīts labais liktenis.
Satvēris mani aiz rokas, Kungs un Skolotājs ir padarījis mani par savējo; Viņš nav apsvēris manus nopelnus vai trūkumus.
Viņa, kuru Tu esi izgreznojusi ar tikumības kaklarotu un krāsojusi Viņa Mīlestības dziļā purpursarkanā krāsā – viss viņā izskatās skaisti.
Ak, kalps Nanak, svētīta ir tā laimīgā dvēseles līgava, kas dzīvo kopā ar savu vīru, Kungu. ||3||
Ak, intīmais draugs, esmu atradis mieru, pēc kura meklēju.
Mans pieprasītais vīrs kungs ir pārnācis mājās, un tagad plūst apsveikumi.
Liels prieks un laime uzplūda, kad mans vīrs Kungs, mūžam svaiga skaistuma, izrādīja man žēlastību.
Ar lielu laimi es Viņu atradu; Guru ir savienojis mani ar Viņu caur Saadh Sangat, patieso Svēto draudzi.
Visas manas cerības un vēlmes ir piepildījušās; mans mīļotais vīrs Kungs ir mani cieši apskāvis savā apskāvienā.
Lūdzas Nanaks, es esmu atradis mieru, pēc kura meklēju, tiekoties ar Guru. ||4||1||