Chhant:
Ecoute, ô mon ami intime - Je n'ai qu'une prière à faire।
J'ai erré autour, la recherche de ce séduisant, doux bien-aimé।
Celui qui me conduit à mon bien-aimé - Je voudrais me couper la tête et lui offrir, même si i ont eu la vision bienheureuse de son darshan pour juste un instant।
Mes yeux sont trempés de l'amour de ma bien-aimée, sans lui, je n'ai pas même un instant de paix।
Mon esprit est attaché au Seigneur, comme le poisson à l'eau, et l'oiseau de pluie, les gouttes de pluie pour les assoiffés।
Nanak serviteur a trouvé le gourou parfait; sa soif est totalement éteint। । । 1 । ।
O ami intime, mon bien-aimé a tous ces compagnons d'amour, je ne peux pas comparer à aucun d'eux।
O ami intime, chacune d'entre elles est plus belle que les autres; qui pourrait me prendre en considération?
Chacun d'eux est plus belle que les autres; innombrables sont ses amants, constamment en appréciant bonheur avec lui।
les voyant, puits désir dans mon esprit, quand vais-je obtenir le seigneur, le trésor de la vertu?
Je dédie mon esprit à ceux qui s'il vous plaît et attire mon bien-aimé।
Nanak dit, écoute ma prière, ô âme heureuse-épouses, dites-moi, qu'est-ce que mon regard seigneur mari comme? । । 2 । ।
O ami intime, mon seigneur mari fait tout ce qu'il veut, il n'est pas dépendant de personne।
O ami intime, que vous avez apprécié votre bien-aimé, s'il vous plaît, me parler de lui।
Ils sont les seuls à trouver leur bien-aimée, qui l'éradication de l'amour-propre; tel est le destin de bons écrits sur leurs fronts।
Me prenant par le bras, le seigneur et maître a fait de moi son propre, il n'a pas tenu compte de mes mérites ou démérites।
Elle, dont vous avez décoré avec le collier de la vertu, et teints dans la couleur pourpre profond de son amour - tout est beau sur elle।
Nanak O serviteur, est béni cette âme heureuse, mariée, qui habite avec son mari seigneur। । । 3 । ।
O ami intime, j'ai trouvé que la paix que je cherchais।
Mon convoité seigneur mari est rentré, et maintenant, félicitations affluent en
Une grande joie et le bonheur jailli, quand mon mari seigneur, d'une beauté toujours nouvelle, a montré la miséricorde pour moi।
Par chance,, je l'ai trouvé, le gourou m'a unie à lui, à travers le sangat saadh, la congrégation de la sainte vrai।
Mes espoirs et les désirs ont toutes été remplies; mon seigneur mari bien-aimé a me serrait dans ses bras à proximité।
Nanak prie, j'ai trouvé que la paix que je cherchais, rencontre avec le gourou। । । 4 । । 1 । ।
Jaitsiri transmet l'émotion sincère de ne pas pouvoir vivre sans quelqu'un. Son humeur est préoccupée par des sentiments de dépendance et un sentiment irrésistible de vouloir désespérément être avec cette personne.