Manmukhovia sú zmätení pochybnosťami, blúdia v divočine.
Keď stratili cestu, sú vydrancovaní; spievajú svoje mantry na kremačných miestach.
Nemyslia na Šabad; namiesto toho vyslovujú sprostosti.
Ó Nanak, tí, ktorí sú naladení na Pravdu, poznajú mier. ||26||
Gurmukh žije v strachu z Boha, pravého Pána.
Prostredníctvom Slova Guruovho Bani, Gurmukh zušľachťuje nerafinované.
Gurmukh spieva nepoškvrnenú, slávnu chválu Pána.
Gurmukh dosiahne najvyšší, posvätený stav.
Gurmukh medituje o Pánovi každým vlasom svojho tela.
Ó Nanak, Gurmukh sa spája v Pravde. ||27||
Gurmukh sa páči Skutočnému Guruovi; toto je rozjímanie o Vedách.
Potešiť pravého Gurua, Gurmukh je prenášaný naprieč.
Gurmukh, ktorý poteší pravého gurua, dostane duchovnú múdrosť Shabadu.
Gurmukh, ktorý poteší pravého Gurua, spozná cestu vo vnútri.
Gurmukh dosiahne neviditeľného a nekonečného Pána.
Ó Nanak, Gurmukh nachádza dvere oslobodenia. ||28||
Gurmukh hovorí nevyslovenú múdrosť.
Uprostred svojej rodiny žije Gurmukh duchovným životom.
Gurmukh láskyplne medituje hlboko vo svojom vnútri.
Gurmukh získa šabad a spravodlivé správanie.