曼慕克人心生疑惑,在荒野中徘徊。
他们迷失了方向,遭到抢劫;他们在火葬场上吟诵咒语。
他们不思考 Shabad;相反,他们说出淫秽的话。
哦那纳克,那些与真理相协调的人知道和平。||26||
古尔穆克人敬畏上帝,敬畏真正的主宰。
通过古鲁巴尼 (Guru's Bani) 的言语,古鲁穆克 (Gurmukh) 使未经提炼的事物变得提炼。
古尔穆克人吟唱着对主的纯洁而辉煌的赞美。
古尔穆克达到了至高无上的神圣地位。
古尔穆克用他身体的每一根毛发来冥想主神。
哦那纳克,古尔穆克融入了真理。 ||27||
古鲁穆克 (Gurmukh) 令真正的古鲁 (True Guru) 感到愉悦;这是对吠陀经 (Vedas) 的沉思。
取悦真正的古鲁,古鲁穆克就被带走了。
通过取悦真正的古鲁,古鲁穆克获得了莎巴德的精神智慧。
通过取悦真正的古鲁,古鲁穆克便了解了内心的道路。
古尔穆克 (Gurmukh) 达到了看不见的、无限的主。
哦那纳克,古尔穆克找到了解放之门。||28||
古鲁穆克说出了不言而喻的智慧。
在家庭中,古尔穆克过着精神生活。
古尔穆克 (Gurmukh) 深情地进行内心冥想。
古尔穆克获得了 Shabad 和正义的行为。