باون اخری

(انگ: 6)


ਪਸੁ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਕਰੈ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਹਾ ਕਮਾਤਿ ॥੧॥
pas aapan hau hau karai naanak bin har kahaa kamaat |1|

پر ہے نانک! مورکھ منکھّ مان کردا ہے کِ میں کردا ہاں۔ پربھو دی پریرنا توں بنا جیو کجھ نہیں کر سکدا ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਏਕਹਿ ਆਪਿ ਕਰਾਵਨਹਾਰਾ ॥
ekeh aap karaavanahaaraa |

(جیواں پاسوں چنگے مندے کمّ) کراون والا پربھو سرف آپ ہی ہے،

ਆਪਹਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥
aapeh paap pun bisathaaraa |

اس نے آپ ہی چنگے مندے کماں دا کھلارا کھلاریا ہویا ہے۔

ਇਆ ਜੁਗ ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਆਪਹਿ ਲਾਇਓ ॥
eaa jug jit jit aapeh laaeio |

اس منکھا جنم وچ (بھاو، جنم دے کے) جس جس پاسے پربھو آپ لاندا ہے (ادھر ہی جیو لگدے ہن)،

ਸੋ ਸੋ ਪਾਇਓ ਜੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਓ ॥
so so paaeio ju aap divaaeio |

جیہڑی (متِ) پربھو آپ جیواں نوں دیندا ہے، اہی اہ گرہن کردے ہن۔

ਉਆ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਊ ॥
auaa kaa ant na jaanai koaoo |

اس پربھو دے گناں دا کوئی جیو انت نہیں جان سکدا،

ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਸੋਊ ਫੁਨਿ ਹੋਊ ॥
jo jo karai soaoo fun hoaoo |

(جگت وچ) اہی کجھ ہو رہا ہے جو پربھو آپ کردا ہے۔

ਏਕਹਿ ਤੇ ਸਗਲਾ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥
ekeh te sagalaa bisathaaraa |

اہ سارا جگت-کھلارا پربھو توں ہی کھلریا ہے،

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਸਵਾਰਨਹਾਰਾ ॥੮॥
naanak aap savaaranahaaraa |8|

ہے نانک! اہ آپ ہی جیواں نوں سدھے راہے پان والا ہے ۔۔8۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਰਾਚਿ ਰਹੇ ਬਨਿਤਾ ਬਿਨੋਦ ਕੁਸਮ ਰੰਗ ਬਿਖ ਸੋਰ ॥
raach rahe banitaa binod kusam rang bikh sor |

(اسیں جیو) استری آدک دے رنگ-تماشیاں وچ مست ہو رہے ہاں، پر اہ مایا دی پھوں-پھاں کسمبھے دے رنگ (وانگ کھن-بھنگر ہی ہے)۔

ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਸਰਨੀ ਪਰਉ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਮੈ ਮੋਰ ॥੧॥
naanak tih saranee prau binas jaae mai mor |1|

ہے نانک! (آکھ-) میں تاں اس پربھو دی سرن پیندا ہاں (جس دی مہر نال) ہؤمے تے ممتا دور ہو جاندی ہے ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਰੇ ਮਨ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਜਹ ਰਚਹੁ ਤਹ ਤਹ ਬੰਧਨ ਪਾਹਿ ॥
re man bin har jah rachahu tah tah bandhan paeh |

ہے میرے من! پربھو توں بنا ہور جتھے جتھے پریم پائینگا، اتھے اتھے مایا دے بندھن پینگے۔

ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਕਤਹੂ ਨ ਛੂਟੀਐ ਸਾਕਤ ਤੇਊ ਕਮਾਹਿ ॥
jih bidh katahoo na chhootteeai saakat teaoo kamaeh |

ہری توں وچھڑے بندے اہی کمّ کردے ہن کِ اس تریکے نال کتے بھی اہناں بندھناں توں خلاسی ناہ ہو سکے۔

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤੇ ਕਰਮ ਰਤ ਤਾ ਕੋ ਭਾਰੁ ਅਫਾਰ ॥
hau hau karate karam rat taa ko bhaar afaar |

(تیرتھ، دان آدک) کرماں دے پریمی (اہ کرم کر کے، اہناں دے کیتے دا) مان کردے پھردے ہن، اس ہؤمے دا بھار بھی اسہِ ہندا ہے،

ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਹੀ ਜਉ ਨਾਮ ਸਿਉ ਤਉ ਏਊ ਕਰਮ ਬਿਕਾਰ ॥
preet nahee jau naam siau tau eaoo karam bikaar |

جے پربھو دے نام نال پیار نہیں بنیا، تاں اہ کرم وکار-روپر ہو جاندے ہن۔

ਬਾਧੇ ਜਮ ਕੀ ਜੇਵਰੀ ਮੀਠੀ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ॥
baadhe jam kee jevaree meetthee maaeaa rang |

مٹھی مایا دے کوتکاں وچ (پھس کے جیو) جم دی پھاہی وچ بجھّ جاندے ہن۔

ਭ੍ਰਮ ਕੇ ਮੋਹੇ ਨਹ ਬੁਝਹਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਹੂ ਸੰਗ ॥
bhram ke mohe nah bujheh so prabh sadahoo sang |

بھٹکنا وچ پھسے ہویاں نوں اہ سمجھ نہیں آؤندی کِ پربھو سدا ساڈے نال ہے۔