باون اخری

(انگ: 30)


ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਸਾਧੂ ਕੀ ਮਨ ਓਟ ਗਹੁ ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਤਿਆਗੁ ॥
saadhoo kee man ott gahu ukat siaanap tiaag |

ہے من! (جے ہؤمے دی چوبھ توں بچنا ہے، تاں) گرو دا آسرا لے، آپنیاں دلیل-بازیاں تے سیانپاں چھڈّ۔

ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਜਿਹ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥੧॥
gur deekhiaa jih man basai naanak masatak bhaag |1|

ہے نانک! جس منکھّ دے من وچ گرو دی سکھیا وسّ پیندی ہے، اس دے متھے اتے چنگا لیکھ (اگھڑیا سمجھو) ॥1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਸਸਾ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਅਬ ਹਾਰੇ ॥
sasaa saran pare ab haare |

ہے دھرتی دے سائیں! (ہؤمے دی چوبھ توں بچن لئی انیکاں چترائیاں سیانپاں کیتیاں، پر کجھ ن بنیا، ہن) ہار کے تیری سرن پئے ہاں۔

ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੂਕਾਰੇ ॥
saasatr simrit bed pookaare |

(پنڈت لوک) سمرتیاں شاستر وید (آدک دھرم-پستک) اچی اچی پڑھدے ہن۔

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥
sodhat sodhat sodh beechaaraa |

پر بہت وچار وچار کے اسے نتیجے تے اپڑیدا ہے،

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥
bin har bhajan nahee chhuttakaaraa |

کِ ہری-نام دے سمرن توں بنا (ہؤمے دی چوبھ توں) خلاسی نہیں ہو سکدی۔

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਮ ਭੂਲਨਹਾਰੇ ॥
saas saas ham bhoolanahaare |

ہے گپال! اسیں جیو سواس سواس بھلاں کردے ہاں۔

ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੇ ॥
tum samarath aganat apaare |

توں ساڈیاں بھلاں نوں بخشن-جوگن ہیں، تیرے گن گنے نہیں جا سکدے، تیرے گناں دا انت نہیں پے سکدا۔

ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥
saran pare kee raakh deaalaa |

ہے دیال! سرن پیاں دی لاج رکھّ (تے سانوں ہؤمے دے کنڈے دی چوبھ توں بچائی رکھّ۔)

ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੪੮॥
naanak tumare baal gupaalaa |48|

ہے نانک! (پربھو اگے ارداس کر، تے آکھ-) ہے گوپال! اسیں تیرے بچے ہاں ۔۔48۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਤਬ ਸੁਖ ਭਏ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗ ॥
khudee mittee tab sukh bhe man tan bhe arog |

جدوں منکھّ دی ہؤمے دور ہو جاندی ہے، تدوں اس نوں آتمک آنند ملدا ہے (جس دی برکتِ نال) اس دا من تے تن نروئے ہو جاندے ہن۔

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੧॥
naanak drisattee aaeaa usatat karanai jog |1|

ہے نانک! (ہؤمے مٹیاں ہی) منکھّ نوں اہ پرماتما (ہر تھاں) دسّ پیندا ہے جو سچ-مچ سفت-سالاہ دا ہکدار ہے ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਖਖਾ ਖਰਾ ਸਰਾਹਉ ਤਾਹੂ ॥
khakhaa kharaa saraahau taahoo |

میں اس پربھو دی سفت-سالاہ من لا کے کردا ہاں،

ਜੋ ਖਿਨ ਮਹਿ ਊਨੇ ਸੁਭਰ ਭਰਾਹੂ ॥
jo khin meh aoone subhar bharaahoo |

جو اک کھن وچ اہناں (ہردیاں) نوں (بھلے گناں نال) نکا-نک بھر دیندا ہے جو پہلاں (گناں توں) سکھنے سن۔

ਖਰਾ ਨਿਮਾਨਾ ਹੋਤ ਪਰਾਨੀ ॥
kharaa nimaanaa hot paraanee |

(خدی مٹا کے جدوں) منکھّ چنگی تراں نر-اہنکار ہو جاندا ہے،

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਪੈ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥
anadin jaapai prabh nirabaanee |

تاں ہر ویلے واسنا-رہت پرماتما نوں سمردا ہے۔