બાવન અખરી

(પાન: 30)


ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਸਾਧੂ ਕੀ ਮਨ ਓਟ ਗਹੁ ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਤਿਆਗੁ ॥
saadhoo kee man ott gahu ukat siaanap tiaag |

હે મન, પવિત્ર સંતનો આધાર પકડ; તમારી ચતુર દલીલો છોડી દો.

ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਜਿਹ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥੧॥
gur deekhiaa jih man basai naanak masatak bhaag |1|

જેના મનમાં ગુરુનો ઉપદેશ છે, હે નાનક, તેના કપાળ પર સારું ભાગ્ય અંકિત છે. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਸਸਾ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਅਬ ਹਾਰੇ ॥
sasaa saran pare ab haare |

SASSA: હું હવે તમારા અભયારણ્યમાં દાખલ થયો છું, ભગવાન;

ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੂਕਾਰੇ ॥
saasatr simrit bed pookaare |

હું શાસ્ત્રો, સિમૃતિઓ અને વેદોનો પાઠ કરીને કંટાળી ગયો છું.

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥
sodhat sodhat sodh beechaaraa |

મેં શોધ્યું અને શોધ્યું અને શોધ્યું, અને હવે મને ખ્યાલ આવ્યો,

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥
bin har bhajan nahee chhuttakaaraa |

કે પ્રભુનું ધ્યાન કર્યા વિના મુક્તિ નથી.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਮ ਭੂਲਨਹਾਰੇ ॥
saas saas ham bhoolanahaare |

દરેક શ્વાસ સાથે, હું ભૂલો કરું છું.

ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੇ ॥
tum samarath aganat apaare |

તમે સર્વશક્તિમાન, અનંત અને અનંત છો.

ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥
saran pare kee raakh deaalaa |

હું તમારું અભયારણ્ય શોધું છું - કૃપા કરીને મને બચાવો, દયાળુ ભગવાન!

ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੪੮॥
naanak tumare baal gupaalaa |48|

નાનક તમારું બાળક છે, હે વિશ્વના ભગવાન. ||48||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਤਬ ਸੁਖ ਭਏ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗ ॥
khudee mittee tab sukh bhe man tan bhe arog |

જ્યારે સ્વાર્થ અને અહંકાર ભૂંસી નાખવામાં આવે છે, ત્યારે શાંતિ આવે છે, અને મન અને શરીર સાજા થાય છે.

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੧॥
naanak drisattee aaeaa usatat karanai jog |1|

ઓ નાનક, પછી તે જોવામાં આવે છે - જે પ્રશંસાને પાત્ર છે. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਖਖਾ ਖਰਾ ਸਰਾਹਉ ਤਾਹੂ ॥
khakhaa kharaa saraahau taahoo |

ખાખા: તેની સ્તુતિ અને સ્તુતિ કરો,

ਜੋ ਖਿਨ ਮਹਿ ਊਨੇ ਸੁਭਰ ਭਰਾਹੂ ॥
jo khin meh aoone subhar bharaahoo |

જે એક જ ક્ષણમાં ખાલી થઈને ઓવર-ફ્લો થઈ જાય છે.

ਖਰਾ ਨਿਮਾਨਾ ਹੋਤ ਪਰਾਨੀ ॥
kharaa nimaanaa hot paraanee |

જ્યારે નશ્વર સંપૂર્ણ નમ્ર બની જાય છે,

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਪੈ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥
anadin jaapai prabh nirabaanee |

પછી તે નિર્વાણના અલગ ભગવાન ભગવાનનું રાત અને દિવસ ધ્યાન કરે છે.