Salok:
O feddwl, gafaela Gynhaliaeth y Sanctaidd Sant; rhoi'r gorau i'ch dadleuon clyfar.
Mae gan un sydd â Dysgeidiaeth y Guru yn ei feddwl, O Nanak, dynged dda wedi'i harysgrifio ar ei dalcen. ||1||
Pauree:
SASSA : Yr wyf yn awr wedi myned i mewn i'th noddfa, Arglwydd ;
Rwyf wedi blino cymaint ar adrodd y Shaastras, y Simritees a'r Vedas.
Fe wnes i chwilio a chwilio a chwilio, a nawr rydw i wedi dod i sylweddoli,
fel heb fyfyrio ar yr Arglwydd, nid oes rhyddfreinio.
Gyda phob anadl, rwy'n gwneud camgymeriadau.
Rydych chi'n Holl-bwerus, yn ddiddiwedd ac yn anfeidrol.
Ceisiwn dy Noddfa - gwared fi, Arglwydd trugarog!
Nanak yw Dy blentyn, Arglwydd y Byd. ||48||
Salok:
Pan fydd hunanoldeb a dirmyg yn cael eu dileu, daw heddwch, a'r meddwl a'r corff yn cael eu hiacháu.
O Nanac, yna daw i'w weled — yr Un sy'n deilwng o glod. ||1||
Pauree:
KHAKHA: Molwch a chlodforwch Ef yn Uchel,
sy'n llenwi'r gwag i orlifo mewn amrantiad.
Pan ddaw'r marwol yn gwbl ostyngedig,
yna y mae yn myfyrio nos a dydd ar Dduw, Ar- glwydd Neillduol Nirvaanaa.