बावन अखरी

(पान: 11)


ਙਿਆਨ ਧਿਆਨ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥
ङिआन धिआन तीरथ इसनानी ॥

तो अध्यात्मिक बुद्धीचा सराव, ध्यान, पवित्र तीर्थयात्रा आणि धार्मिक विधी शुद्ध स्नान करू शकतो.

ਸੋਮਪਾਕ ਅਪਰਸ ਉਦਿਆਨੀ ॥
सोमपाक अपरस उदिआनी ॥

तो स्वत:चे अन्न स्वतः शिजवू शकतो, आणि इतर कोणाला कधीही हात लावू शकत नाही; तो वाळवंटात एखाद्या संन्यासीसारखा राहू शकतो.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਮਨਿ ਨਹੀ ਹੇਤਾ ॥
राम नाम संगि मनि नही हेता ॥

परंतु जर त्याने आपल्या अंतःकरणात भगवंताच्या नामाबद्दल प्रेम ठेवले नाही,

ਜੋ ਕਛੁ ਕੀਨੋ ਸੋਊ ਅਨੇਤਾ ॥
जो कछु कीनो सोऊ अनेता ॥

मग तो जे काही करतो ते क्षणभंगुर असते.

ਉਆ ਤੇ ਊਤਮੁ ਗਨਉ ਚੰਡਾਲਾ ॥
उआ ते ऊतमु गनउ चंडाला ॥

एक अस्पृश्य परिया देखील त्याच्यापेक्षा श्रेष्ठ आहे,

ਨਾਨਕ ਜਿਹ ਮਨਿ ਬਸਹਿ ਗੁਪਾਲਾ ॥੧੬॥
नानक जिह मनि बसहि गुपाला ॥१६॥

हे नानक, जर जगाचा स्वामी त्याच्या मनात वास करतो. ||16||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਕੁੰਟ ਚਾਰਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮੇ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਕੀ ਰੇਖ ॥
कुंट चारि दह दिसि भ्रमे करम किरति की रेख ॥

तो आपल्या कर्माच्या आज्ञेनुसार चतुर्भुज आणि दहा दिशांना फिरतो.

ਸੂਖ ਦੂਖ ਮੁਕਤਿ ਜੋਨਿ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਓ ਲੇਖ ॥੧॥
सूख दूख मुकति जोनि नानक लिखिओ लेख ॥१॥

सुख आणि दुःख, मुक्ती आणि पुनर्जन्म हे नानक, पूर्वनियोजित नशिबानुसार येतात. ||1||

ਪਵੜੀ ॥
पवड़ी ॥

पौरी:

ਕਕਾ ਕਾਰਨ ਕਰਤਾ ਸੋਊ ॥
कका कारन करता सोऊ ॥

कक्का: तो निर्माता आहे, कारणांचा कारण आहे.

ਲਿਖਿਓ ਲੇਖੁ ਨ ਮੇਟਤ ਕੋਊ ॥
लिखिओ लेखु न मेटत कोऊ ॥

त्याची पूर्वनियोजित योजना कोणीही पुसून टाकू शकत नाही.

ਨਹੀ ਹੋਤ ਕਛੁ ਦੋਊ ਬਾਰਾ ॥
नही होत कछु दोऊ बारा ॥

दुसऱ्यांदा काहीही करता येत नाही.

ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਭੂਲਨਹਾਰਾ ॥
करनैहारु न भूलनहारा ॥

निर्माता परमेश्वर चुका करत नाही.

ਕਾਹੂ ਪੰਥੁ ਦਿਖਾਰੈ ਆਪੈ ॥
काहू पंथु दिखारै आपै ॥

काहींना तो स्वतःच मार्ग दाखवतो.

ਕਾਹੂ ਉਦਿਆਨ ਭ੍ਰਮਤ ਪਛੁਤਾਪੈ ॥
काहू उदिआन भ्रमत पछुतापै ॥

तो इतरांना रानात भटकायला लावतो.

ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪ ਹੀ ਕੀਨੋ ॥
आपन खेलु आप ही कीनो ॥

त्याने स्वतःच स्वतःचे नाटक गतिमान केले आहे.

ਜੋ ਜੋ ਦੀਨੋ ਸੁ ਨਾਨਕ ਲੀਨੋ ॥੧੭॥
जो जो दीनो सु नानक लीनो ॥१७॥

हे नानक, तो जे काही देतो तेच आपल्याला मिळते. ||17||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਰਹੇ ਟੂਟਿ ਨ ਜਾਹਿ ਭੰਡਾਰ ॥
खात खरचत बिलछत रहे टूटि न जाहि भंडार ॥

माणसे खात राहतात आणि उपभोगत राहतात, पण परमेश्वराची कोठारे कधीच संपत नाहीत.