ജപ്ജി സഹിബ്

(പേജ്: 10)


ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ ॥੨੦॥
naanak hukamee aavahu jaahu |20|

ഓ നാനാക്ക്, ദൈവത്തിൻ്റെ കൽപ്പനയുടെ ഹുകത്താൽ, ഞങ്ങൾ പുനർജന്മത്തിൽ വരികയും പോകുകയും ചെയ്യുന്നു. ||20||

ਤੀਰਥੁ ਤਪੁ ਦਇਆ ਦਤੁ ਦਾਨੁ ॥
teerath tap deaa dat daan |

തീർത്ഥാടനങ്ങൾ, കഠിനമായ അച്ചടക്കം, അനുകമ്പ, ദാനധർമ്മങ്ങൾ

ਜੇ ਕੋ ਪਾਵੈ ਤਿਲ ਕਾ ਮਾਨੁ ॥
je ko paavai til kaa maan |

ഇവ സ്വയം ഒരു കണിക മെറിറ്റ് മാത്രമാണ് കൊണ്ടുവരുന്നത്.

ਸੁਣਿਆ ਮੰਨਿਆ ਮਨਿ ਕੀਤਾ ਭਾਉ ॥
suniaa maniaa man keetaa bhaau |

മനസ്സിൽ സ്നേഹത്തോടെയും വിനയത്തോടെയും കേൾക്കുകയും വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുക,

ਅੰਤਰਗਤਿ ਤੀਰਥਿ ਮਲਿ ਨਾਉ ॥
antaragat teerath mal naau |

ഉള്ളിലെ വിശുദ്ധ ദേവാലയത്തിൽ നാമം കൊണ്ട് സ്വയം ശുദ്ധീകരിക്കുക.

ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਮੈ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
sabh gun tere mai naahee koe |

എല്ലാ പുണ്യങ്ങളും അങ്ങയുടേതാണ്, കർത്താവേ, എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല.

ਵਿਣੁ ਗੁਣ ਕੀਤੇ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
vin gun keete bhagat na hoe |

പുണ്യമില്ലാതെ ഭക്തിനിർഭരമായ ആരാധനയില്ല.

ਸੁਅਸਤਿ ਆਥਿ ਬਾਣੀ ਬਰਮਾਉ ॥
suasat aath baanee baramaau |

ഞാൻ ലോകനാഥനെ, അവൻ്റെ വചനത്തെ, സ്രഷ്ടാവായ ബ്രഹ്മാവിനെ വണങ്ങുന്നു.

ਸਤਿ ਸੁਹਾਣੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥
sat suhaan sadaa man chaau |

അവൻ സുന്ദരനും സത്യവാനും നിത്യമായ സന്തോഷവാനുമാണ്.

ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਕਵਣੁ ਕਵਣ ਥਿਤਿ ਕਵਣੁ ਵਾਰੁ ॥
kavan su velaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar |

ആ സമയം എന്തായിരുന്നു, ആ നിമിഷം എന്തായിരുന്നു? ആ ദിവസം എന്തായിരുന്നു, ആ തീയതി എന്തായിരുന്നു?

ਕਵਣਿ ਸਿ ਰੁਤੀ ਮਾਹੁ ਕਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹੋਆ ਆਕਾਰੁ ॥
kavan si rutee maahu kavan jit hoaa aakaar |

എന്തായിരുന്നു ആ ഋതു, പ്രപഞ്ചം സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട ആ മാസം ഏതാണ്?

ਵੇਲ ਨ ਪਾਈਆ ਪੰਡਤੀ ਜਿ ਹੋਵੈ ਲੇਖੁ ਪੁਰਾਣੁ ॥
vel na paaeea panddatee ji hovai lekh puraan |

പുരാണങ്ങളിൽ എഴുതിയാലും മതപണ്ഡിതരായ പണ്ഡിറ്റുകൾക്ക് ആ സമയം കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.

ਵਖਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਾਦੀਆ ਜਿ ਲਿਖਨਿ ਲੇਖੁ ਕੁਰਾਣੁ ॥
vakhat na paaeio kaadeea ji likhan lekh kuraan |

ആ സമയം ഖുർആൻ പഠിക്കുന്ന ഖാസിമാർക്ക് അറിയില്ല.

ਥਿਤਿ ਵਾਰੁ ਨਾ ਜੋਗੀ ਜਾਣੈ ਰੁਤਿ ਮਾਹੁ ਨਾ ਕੋਈ ॥
thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa koee |

യോഗികൾക്ക് ദിവസവും തീയതിയും അറിയില്ല, മാസമോ ഋതുവോ അറിയില്ല.

ਜਾ ਕਰਤਾ ਸਿਰਠੀ ਕਉ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥
jaa karataa siratthee kau saaje aape jaanai soee |

ഈ സൃഷ്ടി സൃഷ്ടിച്ച സ്രഷ്ടാവ്-അവൻ തന്നെ അറിയുന്നു.

ਕਿਵ ਕਰਿ ਆਖਾ ਕਿਵ ਸਾਲਾਹੀ ਕਿਉ ਵਰਨੀ ਕਿਵ ਜਾਣਾ ॥
kiv kar aakhaa kiv saalaahee kiau varanee kiv jaanaa |

നമുക്ക് അവനെക്കുറിച്ച് എങ്ങനെ സംസാരിക്കാനാകും? നമുക്ക് അവനെ എങ്ങനെ സ്തുതിക്കാം? നമുക്ക് അവനെ എങ്ങനെ വിവരിക്കാം? നമുക്ക് അവനെ എങ്ങനെ അറിയാനാകും?

ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥
naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik siaanaa |

ഓ നാനാക്ക്, എല്ലാവരും അവനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, ഓരോരുത്തരും മറ്റുള്ളവരേക്കാൾ ബുദ്ധിമാനാണ്.

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
vaddaa saahib vaddee naaee keetaa jaa kaa hovai |

യജമാനൻ മഹാനാണ്, അവൻ്റെ നാമം മഹത്തരമാണ്. എന്തും സംഭവിക്കുന്നത് അവൻ്റെ ഇഷ്ടപ്രകാരമാണ്.

ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥
naanak je ko aapau jaanai agai geaa na sohai |21|

ഓ നാനാക്ക്, എല്ലാം അറിയാമെന്ന് അവകാശപ്പെടുന്ന ഒരാൾ പരലോകത്ത് അലങ്കരിക്കപ്പെടുകയില്ല. ||21||

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥
paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas |

നശ്വരലോകങ്ങൾക്ക് താഴെ നിതർ ലോകങ്ങളുണ്ട്, മുകളിൽ ലക്ഷക്കണക്കിന് സ്വർഗ്ഗലോകങ്ങളുണ്ട്.