Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Lielāko valdnieku un saimnieku vēlmes nevar apmierināt.
Viņi paliek iegrimuši Maijā, apreibuši no savas bagātības priekiem; viņu acis vispār neko citu neredz. ||1||
Neviens nekad nav atradis apmierinājumu grēkā un samaitātībā.
Liesmu neapmierina vairāk degvielas; kā var būt apmierināts bez Kunga? ||Pauze||
Dienu no dienas viņš ēd ar dažādiem ēdieniem, taču viņa izsalkums netiek izskausts.
Viņš skraida apkārt kā suns, meklēdams četros virzienos. ||2||
Iekāres pilnajam, izklaidīgajam vīrietim ir vajadzīgas daudzas sievietes, un viņš nebeidz ieskatīties citu mājās.
Dienu no dienas viņš atkal un atkal pārkāpj laulību un pēc tam nožēlo savu rīcību; viņš izšķiež nelaimē un alkatībā. ||3||
Tā Kunga Vārds Har, Har ir nesalīdzināms un nenovērtējams; tas ir Ambrosial Nektāra dārgums.
Svētie dzīvo mierā, nosvērtībā un svētlaimē; Ak, Nanak, caur Guru tas ir zināms. ||4||6||
Dhanasari ir pilnīga bezrūpības sajūta. Šī sajūta rodas no gandarījuma un "bagātības" sajūtas no lietām, kas mums ir mūsu dzīvē, un sniedz klausītājam pozitīvu un optimistisku attieksmi pret nākotni.