ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
dhanaasaree mahalaa 5 |

ധനസാരി, അഞ്ചാമത്തെ മെഹൽ:

ਵਡੇ ਵਡੇ ਰਾਜਨ ਅਰੁ ਭੂਮਨ ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨ ਬੂਝੀ ॥
vadde vadde raajan ar bhooman taa kee trisan na boojhee |

മഹാനായ രാജാക്കന്മാരുടെയും ജന്മിമാരുടെയും ആഗ്രഹങ്ങൾ തൃപ്തിപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.

ਲਪਟਿ ਰਹੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਮਾਤੇ ਲੋਚਨ ਕਛੂ ਨ ਸੂਝੀ ॥੧॥
lapatt rahe maaeaa rang maate lochan kachhoo na soojhee |1|

അവർ മായയിൽ മുഴുകി, തങ്ങളുടെ സമ്പത്തിൻ്റെ സുഖഭോഗങ്ങളിൽ മത്തുപിടിച്ചു; അവരുടെ കണ്ണുകൾ മറ്റൊന്നും കാണുന്നില്ല. ||1||

ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਕਿਨ ਹੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥
bikhiaa meh kin hee tripat na paaee |

പാപത്തിലും അഴിമതിയിലും ആരും സംതൃപ്തി കണ്ടെത്തിയിട്ടില്ല.

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਹਾ ਅਘਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai bin har kahaa aghaaee | rahaau |

കൂടുതൽ ഇന്ധനം കൊണ്ട് തീജ്വാല തൃപ്തികരമല്ല; കർത്താവില്ലാതെ ഒരാൾക്ക് എങ്ങനെ തൃപ്തനാകും? ||താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക||

ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਕਰਤ ਭੋਜਨ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਤਾ ਕੀ ਮਿਟੈ ਨ ਭੂਖਾ ॥
din din karat bhojan bahu binjan taa kee mittai na bhookhaa |

ദിവസം തോറും, അവൻ പലതരം ഭക്ഷണങ്ങൾ കഴിക്കുന്നു, പക്ഷേ അവൻ്റെ വിശപ്പ് ഇല്ലാതാക്കുന്നില്ല.

ਉਦਮੁ ਕਰੈ ਸੁਆਨ ਕੀ ਨਿਆਈ ਚਾਰੇ ਕੁੰਟਾ ਘੋਖਾ ॥੨॥
audam karai suaan kee niaaee chaare kunttaa ghokhaa |2|

അവൻ ഒരു നായയെപ്പോലെ ഓടുന്നു, നാല് ദിക്കിലേക്കും തിരഞ്ഞു. ||2||

ਕਾਮਵੰਤ ਕਾਮੀ ਬਹੁ ਨਾਰੀ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹ ਜੋਹ ਨ ਚੂਕੈ ॥
kaamavant kaamee bahu naaree par grih joh na chookai |

കാമഭ്രാന്തനും കാമഭ്രാന്തനുമായ പുരുഷൻ അനേകം സ്ത്രീകളെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അവൻ ഒരിക്കലും മറ്റുള്ളവരുടെ വീടുകളിലേക്ക് ഒളിഞ്ഞുനോക്കുന്നത് നിർത്തുകയില്ല.

ਦਿਨ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਕਰੈ ਪਛੁਤਾਪੈ ਸੋਗ ਲੋਭ ਮਹਿ ਸੂਕੈ ॥੩॥
din prat karai karai pachhutaapai sog lobh meh sookai |3|

ദിവസം തോറും, അവൻ വീണ്ടും വീണ്ടും വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു, തുടർന്ന് അവൻ തൻ്റെ പ്രവൃത്തികളിൽ പശ്ചാത്തപിക്കുന്നു; അവൻ ദുരിതത്തിലും അത്യാഗ്രഹത്തിലും പാഴാകുന്നു. ||3||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰ ਅਮੋਲਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਨਿਧਾਨਾ ॥
har har naam apaar amolaa amrit ek nidhaanaa |

ഭഗവാൻ്റെ നാമം, ഹർ, ഹർ, സമാനതകളില്ലാത്തതും അമൂല്യവുമാണ്; അത് അംബ്രോസിയൽ അമൃതിൻ്റെ നിധിയാണ്.

ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਆਨੰਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਾ ॥੪॥੬॥
sookh sahaj aanand santan kai naanak gur te jaanaa |4|6|

വിശുദ്ധന്മാർ സമാധാനത്തിലും സമനിലയിലും ആനന്ദത്തിലും വസിക്കുന്നു; ഹേ നാനാക്ക്, ഗുരുവിലൂടെ ഇത് അറിയപ്പെടുന്നു. ||4||6||

Sri Guru Granth Sahib
ശബദ് വിവരങ്ങൾ

ശീർഷകം: റാഗ് ധനാശ്രീ
എഴുത്തുകാരൻ: ഗുരു അർജൻ ദേവ് ജി
പേജ്: 672
ലൈൻ നമ്പർ: 3 - 7

റാഗ് ധനാശ്രീ

ധനസാരി എന്നത് തികച്ചും അശ്രദ്ധയാണ്. ഈ സംവേദനം നമ്മുടെ ജീവിതത്തിൽ ഉള്ള കാര്യങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സംതൃപ്തിയുടെയും 'സമ്പന്നത'യുടെയും വികാരത്തിൽ നിന്നാണ് ഉണ്ടാകുന്നത്, കൂടാതെ ശ്രോതാവിന് ഭാവിയെക്കുറിച്ച് പോസിറ്റീവും ശുഭാപ്തിവിശ്വാസമുള്ളതുമായ മനോഭാവം നൽകുന്നു.