ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
dhanaasaree mahalaa 5 |

Dhanaasaree, Beşinci Mehl:

ਵਡੇ ਵਡੇ ਰਾਜਨ ਅਰੁ ਭੂਮਨ ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨ ਬੂਝੀ ॥
vadde vadde raajan ar bhooman taa kee trisan na boojhee |

Büyük kralların ve toprak ağalarının en büyüğünün arzuları tatmin edilemez.

ਲਪਟਿ ਰਹੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਮਾਤੇ ਲੋਚਨ ਕਛੂ ਨ ਸੂਝੀ ॥੧॥
lapatt rahe maaeaa rang maate lochan kachhoo na soojhee |1|

Zenginliklerinin zevkleriyle sarhoş olarak Maya'ya dalmış halde kalırlar; gözleri başka hiçbir şeyi görmüyor. ||1||

ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਕਿਨ ਹੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥
bikhiaa meh kin hee tripat na paaee |

Hiç kimse günah ve yolsuzluktan tatmin olmamıştır.

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਹਾ ਅਘਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai bin har kahaa aghaaee | rahaau |

Alev daha fazla yakıtla tatmin olmuyor; İnsan Rabbi olmadan nasıl tatmin olabilir? ||Duraklat||

ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਕਰਤ ਭੋਜਨ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਤਾ ਕੀ ਮਿਟੈ ਨ ਭੂਖਾ ॥
din din karat bhojan bahu binjan taa kee mittai na bhookhaa |

Günler geçtikçe öğünlerini birçok farklı yiyecekle yiyor ama açlığı bir türlü geçmiyor.

ਉਦਮੁ ਕਰੈ ਸੁਆਨ ਕੀ ਨਿਆਈ ਚਾਰੇ ਕੁੰਟਾ ਘੋਖਾ ॥੨॥
audam karai suaan kee niaaee chaare kunttaa ghokhaa |2|

Köpek gibi koşuyor, dört yöne bakıyor. ||2||

ਕਾਮਵੰਤ ਕਾਮੀ ਬਹੁ ਨਾਰੀ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹ ਜੋਹ ਨ ਚੂਕੈ ॥
kaamavant kaamee bahu naaree par grih joh na chookai |

Şehvetli, şehvet düşkünü erkek pek çok kadını arzular ve başkalarının evlerine göz atmayı asla bırakmaz.

ਦਿਨ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਕਰੈ ਪਛੁਤਾਪੈ ਸੋਗ ਲੋਭ ਮਹਿ ਸੂਕੈ ॥੩॥
din prat karai karai pachhutaapai sog lobh meh sookai |3|

Her gün tekrar tekrar zina yapar, sonra da yaptıklarından pişmanlık duyar; sefalet ve açgözlülük içinde israf eder. ||3||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰ ਅਮੋਲਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਨਿਧਾਨਾ ॥
har har naam apaar amolaa amrit ek nidhaanaa |

Rab'bin Adı Har, Har, kıyaslanamaz ve paha biçilemez; Ambrosial Nektarın hazinesidir.

ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਆਨੰਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਾ ॥੪॥੬॥
sookh sahaj aanand santan kai naanak gur te jaanaa |4|6|

Azizler huzur, denge ve mutluluk içinde yaşarlar; Ey Nanak, Guru aracılığıyla bu biliniyor. ||4||6||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Bilgileri

Başlık: Raag Dhanaasree
Yazar: Guru Arjan Dev Ji
Sayfa: 672
Satır No.: 3 - 7

Raag Dhanaasree

Dhanasari tamamen kaygısız olma duygusudur. Bu duygu, yaşamımızda sahip olduğumuz şeylerden duyulan memnuniyet ve 'zenginlik' hissinden doğar ve dinleyiciye geleceğe yönelik olumlu ve iyimser bir tutum kazandırır.