ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
dhanaasaree mahalaa 5 |

דנאאסרי, מהל החמישי:

ਵਡੇ ਵਡੇ ਰਾਜਨ ਅਰੁ ਭੂਮਨ ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨ ਬੂਝੀ ॥
vadde vadde raajan ar bhooman taa kee trisan na boojhee |

אי אפשר לספק את רצונותיהם של גדולי המלכים ובעלי הבית הגדולים.

ਲਪਟਿ ਰਹੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਮਾਤੇ ਲੋਚਨ ਕਛੂ ਨ ਸੂਝੀ ॥੧॥
lapatt rahe maaeaa rang maate lochan kachhoo na soojhee |1|

הם נשארים שקועים במאיה, שיכורים מתענוגות עושרם; העיניים שלהם לא רואות שום דבר אחר. ||1||

ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਕਿਨ ਹੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥
bikhiaa meh kin hee tripat na paaee |

איש מעולם לא מצא סיפוק בחטא ובשחיתות.

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਹਾ ਅਘਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai bin har kahaa aghaaee | rahaau |

הלהבה לא מסתפקת בדלק נוסף; איך אפשר להיות מרוצה בלי ה'? ||השהה||

ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਕਰਤ ਭੋਜਨ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਤਾ ਕੀ ਮਿਟੈ ਨ ਭੂਖਾ ॥
din din karat bhojan bahu binjan taa kee mittai na bhookhaa |

יום אחרי יום, הוא אוכל את ארוחותיו עם מאכלים רבים ושונים, אך הרעב שלו לא נמחק.

ਉਦਮੁ ਕਰੈ ਸੁਆਨ ਕੀ ਨਿਆਈ ਚਾਰੇ ਕੁੰਟਾ ਘੋਖਾ ॥੨॥
audam karai suaan kee niaaee chaare kunttaa ghokhaa |2|

הוא מתרוצץ כמו כלב, מחפש לארבעת הכיוונים. ||2||

ਕਾਮਵੰਤ ਕਾਮੀ ਬਹੁ ਨਾਰੀ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹ ਜੋਹ ਨ ਚੂਕੈ ॥
kaamavant kaamee bahu naaree par grih joh na chookai |

הגבר התאוותן והזלזול חושק בנשים רבות, והוא לא מפסיק להציץ לבתים של אחרים.

ਦਿਨ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਕਰੈ ਪਛੁਤਾਪੈ ਸੋਗ ਲੋਭ ਮਹਿ ਸੂਕੈ ॥੩॥
din prat karai karai pachhutaapai sog lobh meh sookai |3|

יום אחר יום, הוא נואף שוב ושוב, ואז הוא מתחרט על מעשיו; הוא מתבזבז באומללות ובחמדנות. ||3||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰ ਅਮੋਲਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਨਿਧਾਨਾ ॥
har har naam apaar amolaa amrit ek nidhaanaa |

שם ה', הר, הר, אין דומה לו ואין יסולא בפז; זה האוצר של צוף אמברוזיאלי.

ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਆਨੰਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਾ ॥੪॥੬॥
sookh sahaj aanand santan kai naanak gur te jaanaa |4|6|

הקדושים שוהים בשלום, בנחת ובאושר; הו נאנק, דרך הגורו, זה ידוע. ||4||6||

Sri Guru Granth Sahib
מידע על שַׁבד

כותרת: ראג דנהסרי
כותב: גורו ארג'ן דֵב ג'י
עמוד: 672
מספר שורה: 3 - 7

ראג דנהסרי

Dhanasari היא תחושה של להיות חסר דאגות לחלוטין. תחושה זו נובעת מתחושת סיפוק ו'עושר' מהדברים שיש לנו בחיינו ומעניקה למאזין יחס חיובי ואופטימי כלפי העתיד.