ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

Sorat'h, Ninth Mehl:

ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
preetam jaan lehu man maahee |

Mielas drauge, žinok tai mintyse.

ਅਪਨੇ ਸੁਖ ਸਿਉ ਹੀ ਜਗੁ ਫਾਂਧਿਓ ਕੋ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
apane sukh siau hee jag faandhio ko kaahoo ko naahee |1| rahaau |

Pasaulis yra įsipainiojęs į savo malonumus; niekas nėra niekam kitam. ||1||Pauzė||

ਸੁਖ ਮੈ ਆਨਿ ਬਹੁਤੁ ਮਿਲਿ ਬੈਠਤ ਰਹਤ ਚਹੂ ਦਿਸਿ ਘੇਰੈ ॥
sukh mai aan bahut mil baitthat rahat chahoo dis gherai |

Gerais laikais daugelis ateina ir sėdi kartu, apsupdami jus iš visų keturių pusių.

ਬਿਪਤਿ ਪਰੀ ਸਭ ਹੀ ਸੰਗੁ ਛਾਡਿਤ ਕੋਊ ਨ ਆਵਤ ਨੇਰੈ ॥੧॥
bipat paree sabh hee sang chhaaddit koaoo na aavat nerai |1|

Bet kai ateina sunkūs laikai, jie visi išeina, ir niekas prie tavęs neprieina. ||1||

ਘਰ ਕੀ ਨਾਰਿ ਬਹੁਤੁ ਹਿਤੁ ਜਾ ਸਿਉ ਸਦਾ ਰਹਤ ਸੰਗ ਲਾਗੀ ॥
ghar kee naar bahut hit jaa siau sadaa rahat sang laagee |

Tavo žmona, kurią taip mylite ir kuri liko prie jūsų prisirišusi,

ਜਬ ਹੀ ਹੰਸ ਤਜੀ ਇਹ ਕਾਂਇਆ ਪ੍ਰੇਤ ਪ੍ਰੇਤ ਕਰਿ ਭਾਗੀ ॥੨॥
jab hee hans tajee ih kaaneaa pret pret kar bhaagee |2|

bėga verkdama: "Vaiduoklis! Šmėkla!", kai tik gulbės siela palieka šį kūną. ||2||

ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ਬਨਿਓ ਹੈ ਜਾ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਲਗਾਇਓ ॥
eih bidh ko biauhaar banio hai jaa siau nehu lagaaeio |

Taip jie elgiasi – tie, kuriuos mes taip mylime.

ਅੰਤ ਬਾਰ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਜੀ ਕੋਊ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਓ ॥੩॥੧੨॥੧੩੯॥
ant baar naanak bin har jee koaoo kaam na aaeio |3|12|139|

Paskutinę akimirką, Nanakai, niekas nėra naudingas, išskyrus Brangųjį Viešpatie. ||3||12||139||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Sorath
Autorius: Guru Tegh Bahadur Ji
Puslapis: 634
Eilutės Nr.: 1 - 5

Raag Sorath

Sorath perteikia jausmą, kai taip stipriai tiki kažkuo, kad norisi nuolat kartoti patirtį. Tiesą sakant, šis tikrumo jausmas yra toks stiprus, kad jūs tampate tikėjimu ir gyvenate tuo įsitikinimu. „Sorath“ atmosfera tokia galinga, kad ilgainiui pritrauks net labiausiai nereaguojantį klausytoją.