ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

Sorat'h, Novè Mehl:

ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
preetam jaan lehu man maahee |

Oh estimat amic, saps això en la teva ment.

ਅਪਨੇ ਸੁਖ ਸਿਉ ਹੀ ਜਗੁ ਫਾਂਧਿਓ ਕੋ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
apane sukh siau hee jag faandhio ko kaahoo ko naahee |1| rahaau |

El món està embolicat en els seus propis plaers; ningú és per a ningú més. ||1||Pausa||

ਸੁਖ ਮੈ ਆਨਿ ਬਹੁਤੁ ਮਿਲਿ ਬੈਠਤ ਰਹਤ ਚਹੂ ਦਿਸਿ ਘੇਰੈ ॥
sukh mai aan bahut mil baitthat rahat chahoo dis gherai |

En els bons moments, molts vénen i s'asseuen junts, envoltant-te pels quatre costats.

ਬਿਪਤਿ ਪਰੀ ਸਭ ਹੀ ਸੰਗੁ ਛਾਡਿਤ ਕੋਊ ਨ ਆਵਤ ਨੇਰੈ ॥੧॥
bipat paree sabh hee sang chhaaddit koaoo na aavat nerai |1|

Però quan arriben temps difícils, tots marxen i ningú s'acosta a tu. ||1||

ਘਰ ਕੀ ਨਾਰਿ ਬਹੁਤੁ ਹਿਤੁ ਜਾ ਸਿਉ ਸਦਾ ਰਹਤ ਸੰਗ ਲਾਗੀ ॥
ghar kee naar bahut hit jaa siau sadaa rahat sang laagee |

La teva dona, a qui tant estimes i que sempre t'ha mantingut lligada,

ਜਬ ਹੀ ਹੰਸ ਤਜੀ ਇਹ ਕਾਂਇਆ ਪ੍ਰੇਤ ਪ੍ਰੇਤ ਕਰਿ ਭਾਗੀ ॥੨॥
jab hee hans tajee ih kaaneaa pret pret kar bhaagee |2|

fuig plorant: "¡Fantasma! Fantasma!", tan bon punt l'ànima del cigne abandona aquest cos. ||2||

ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ਬਨਿਓ ਹੈ ਜਾ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਲਗਾਇਓ ॥
eih bidh ko biauhaar banio hai jaa siau nehu lagaaeio |

Aquesta és la seva manera d'actuar, aquells a qui tant estimem.

ਅੰਤ ਬਾਰ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਜੀ ਕੋਊ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਓ ॥੩॥੧੨॥੧੩੯॥
ant baar naanak bin har jee koaoo kaam na aaeio |3|12|139|

En l'últim moment, oh Nanak, ningú no serveix de res, excepte el Estimat Senyor. ||3||12||139||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Sorath
Escriptor: Guru Tegh Bahadur Ji
Pàgina: 634
Número de línia: 1 - 5

Raag Sorath

Sorath transmet la sensació de tenir una creença tan forta en alguna cosa que voleu seguir repetint l'experiència. De fet, aquest sentiment de certesa és tan fort que et converteixes en la creença i la vius. L'atmosfera de Sorath és tan poderosa que fins i tot l'oient més insensible es veurà atret.