Sá sem þekkir Drottin, verður líkur honum.
Hann verður algerlega óaðfinnanlegur og líkami hans helgaður.
Hjarta hans er hamingjusamt, ástfangið af einum Drottni.
Hann beinir athygli sinni djúpt innra með sér á hið sanna orð Shabadsins. ||10||
Ekki vera reiður - drekktu í Ambrosial Nectar; þú skalt ekki vera í þessum heimi að eilífu.
Hinir ríkjandi konungar og fátæklingar skulu ekki vera eftir. þeir koma og fara, á fjórum öldum.
Allir segja að þeir verði eftir, en enginn þeirra eftir; Hverjum á ég að bera fram bæn mína?
Sá eini Shabad, nafn Drottins, mun aldrei bregðast þér; Guru veitir heiður og skilning. ||11||
Feimni mín og hik hafa dáið og farið, og ég geng með andlit mitt afhjúpað.
Ruglið og efinn frá brjáluðu, geðveiku tengdamóður minni hefur verið fjarlægt yfir höfuð.
Ástvinur minn hefur kvatt mig með glaðlegum ástungum; Hugur minn er fullur af sælu Shabad.
Inni í ást ástvinar míns er ég orðinn Gurmukh og áhyggjulaus. ||12||
Syngið skartgripi Naamsins og aflaðu ágóða Drottins.
Græðgi, ágirnd, illska og eigingirni;
rógburður, inuendo og slúður;
hinn eigingjarni manmukh er blindur, heimskur og fáfróður.
Til þess að afla ágóða Drottins kemur hinn dauðlegi í heiminn.
En hann verður bara þrælavinnumaður og er rændur af rjúpunni, Maya.
Sá sem aflar ávinnings af Naam, með höfuðborg trúarinnar,
Ó Nanak, er sannarlega heiðraður af hinum sanna æðsta konungi. ||13||