הוא עצמו מסיר את מכאובי הגורמוך;
הו ננק, הוא התגשם. ||34||
סאלוק:
הו נשמתי, תפוס את תמיכתו של האדון האחד; לוותר על תקוותיך באחרים.
הו ננק, מהרהר על הנעאם, שם ה', ענייניך ייפתרו. ||1||
פאורי:
DHADHA: נדודיו של המוח נפסקים, כשבאים להתגורר באגודת הקדושים.
אם יהוה רחום מראשיתו, אז דעתו של האדם מוארת.
אלה שיש להם את העושר האמיתי הם הבנקאים האמיתיים.
ה', הר, הר, הוא העושר שלהם, והם סוחרים בשמו.
סבלנות, תהילה וכבוד מגיעים לאלה
השומעים לשם ה', הר, הר.
הגורמוך ההוא שלבו נותר התמזג עם האדון,
הו ננק, זוכה לגדולה מפוארת. ||35||
סאלוק:
הו ננק, מי שמזמר את הנעאם, ומהורהר על הנעמה באהבה פנימית וחיצונית,
מקבל את ההוראה מהגורו המושלם; הוא מצטרף ל-Saadh Sangat, חברת הקודש, ואינו נופל לגיהנום. ||1||
פאורי:
ננה: אלה שמוחם וגופם מלאים ב-Nam,
שם ה', לא ייפול לגיהנום.