Ő maga eltávolítja a Gurmukh fájdalmait;
Ó, Nanak, beteljesedett. ||34||
Salok:
Ó lelkem, ragadd meg az Egy Úr Támogatását; add fel a másokba vetett reményeidet.
Ó Nanak, ha a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedsz, ügyeid megoldódnak. ||1||
Pauree:
DHADHA: Az elme vándorlása megszűnik, amikor az ember a Szentek Társaságában lakik.
Ha az Úr kezdettől fogva irgalmas, akkor az ember elméje megvilágosodik.
Akiknek megvan az igazi gazdagság, azok az igazi bankárok.
Az Úr, Har, Har, az ő gazdagságuk, és az Ő Nevében kereskednek.
Türelem, dicsőség és becsület jár nekik
akik hallgatják az Úr nevét, Har, Har.
Az a Gurmukh, akinek szíve összeolvad az Úrral,
Ó, Nanak, dicsőséges nagyságra tesz szert. ||35||
Salok:
Ó, Nanak, aki a Naámot énekli, és a Naámon elmélkedik belső és külső szeretettel,
megkapja a Tanításokat a Tökéletes Gurutól; csatlakozik a Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához, és nem esik a pokolba. ||1||
Pauree:
NANNA: Azok, akiknek elméje és teste tele van Naámmal,
Az Úr neve nem esik a pokolba.