On sám odstraňuje bolesti Gurmukha;
Ó, Nanak, je splnený. ||34||
Salok:
Ó, moja duša, uchop Podporu jediného Pána; vzdať sa svojich nádejí v iných.
Ó, Nanak, meditujúc o Naam, Mene Pána, tvoje záležitosti budú vyriešené. ||1||
Pauree:
DHADHA: Putovanie mysle prestane, keď človek príde bývať do Spoločnosti svätých.
Ak je Pán milosrdný od samého začiatku, potom je myseľ človeka osvietená.
Tí, ktorí majú skutočné bohatstvo, sú skutočnými bankármi.
Pán, Har, Har, je ich bohatstvom a obchodujú v Jeho mene.
K tým patrí trpezlivosť, sláva a česť
ktorí počúvajú Meno Pána, Har, Har.
Ten Gurmukh, ktorého srdce zostáva spojené s Pánom,
Ó, Nanak, získavaš slávnu veľkosť. ||35||
Salok:
Ó, Nánaku, ktorý spievaš Naam a medituješ o Naam s láskou vnútorne i navonok,
prijíma učenie od dokonalého gurua; pripojí sa k Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, a neupadne do pekla. ||1||
Pauree:
NANNA: Tí, ktorých mysle a telá sú naplnené Naam,
Meno Pána nepadne do pekla.