ચાંદી દી વાર

(પાન: 4)


ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਦੇਖਨ ਚੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨੂੰ ਰਣ ਘੁਰੇ ਨਗਾਰੇ ॥
dekhan chandd prachandd noo ran ghure nagaare |

ચંડીનો તીવ્ર મહિમા જોઈને યુદ્ધના મેદાનમાં રણશિંગડાં ગૂંજી ઊઠ્યાં.

ਧਾਏ ਰਾਕਸਿ ਰੋਹਲੇ ਚਉਗਿਰਦੋ ਭਾਰੇ ॥
dhaae raakas rohale chaugirado bhaare |

અત્યંત ક્રોધિત રાક્ષસો ચારે બાજુ દોડી આવ્યા.

ਹਥੀਂ ਤੇਗਾਂ ਪਕੜਿ ਕੈ ਰਣ ਭਿੜੇ ਕਰਾਰੇ ॥
hatheen tegaan pakarr kai ran bhirre karaare |

તેમના હાથમાં તલવારો પકડીને તેઓ યુદ્ધના મેદાનમાં ખૂબ બહાદુરીથી લડ્યા.

ਕਦੇ ਨ ਨਠੇ ਜੁਧ ਤੇ ਜੋਧੇ ਜੁਝਾਰੇ ॥
kade na natthe judh te jodhe jujhaare |

આ લડાયક લડવૈયાઓ ક્યારેય યુદ્ધના મેદાનમાંથી ભાગ્યા નથી.

ਦਿਲ ਵਿਚ ਰੋਹ ਬਢਾਇ ਕੈ ਮਾਰਿ ਮਾਰਿ ਪੁਕਾਰੇ ॥
dil vich roh badtaae kai maar maar pukaare |

અત્યંત ગુસ્સે થઈને તેઓએ તેમની હરોળમાં ‘મારી નાખો, મારી નાખો’ એવી બૂમો પાડી.

ਮਾਰੇ ਚੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨੈ ਬੀਰ ਖੇਤ ਉਤਾਰੇ ॥
maare chandd prachandd nai beer khet utaare |

તીવ્ર પ્રતાપી ચંડીએ યોદ્ધાઓને મારી નાખ્યા અને તેમને મેદાનમાં ફેંકી દીધા.

ਮਾਰੇ ਜਾਪਨ ਬਿਜੁਲੀ ਸਿਰਭਾਰ ਮੁਨਾਰੇ ॥੯॥
maare jaapan bijulee sirabhaar munaare |9|

એવું લાગતું હતું કે વીજળીએ મિનારોને ભૂંસી નાખ્યા હતા અને તેમને માથા પર ફેંકી દીધા હતા.9.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਚੋਟ ਪਈ ਦਮਾਮੇ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
chott pee damaame dalaan mukaabalaa |

ઢોલ વગાડવામાં આવ્યો અને સેનાઓએ એકબીજા પર હુમલો કર્યો.

ਦੇਵੀ ਦਸਤ ਨਚਾਈ ਸੀਹਣ ਸਾਰਦੀ ॥
devee dasat nachaaee seehan saaradee |

દેવીએ સ્ટીલની સિંહણ (તલવાર) ના નૃત્યનું કારણ બનાવ્યું

ਪੇਟ ਮਲੰਦੇ ਲਾਈ ਮਹਖੇ ਦੈਤ ਨੂੰ ॥
pett malande laaee mahakhe dait noo |

અને પેટ ચોળતા રાક્ષસ મહિષાને તમાચો આપ્યો.

ਗੁਰਦੇ ਆਂਦਾ ਖਾਈ ਨਾਲੇ ਰੁਕੜੇ ॥
gurade aandaa khaaee naale rukarre |

(તલવાર) કીડની, આંતરડા અને પાંસળીને વીંધી નાખે છે.

ਜੇਹੀ ਦਿਲ ਵਿਚ ਆਈ ਕਹੀ ਸੁਣਾਇ ਕੈ ॥
jehee dil vich aaee kahee sunaae kai |

મારા મનમાં જે આવ્યું છે, તે મેં સંબધિત કર્યું છે.

ਚੋਟੀ ਜਾਣ ਦਿਖਾਈ ਤਾਰੇ ਧੂਮਕੇਤ ॥੧੦॥
chottee jaan dikhaaee taare dhoomaket |10|

એવું લાગે છે કે ધૂમકેતુ (શૂટીંગ સ્ટાર) એ તેની ટોચની ગાંઠ દર્શાવી હતી.10.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਚੋਟਾਂ ਪਵਨ ਨਗਾਰੇ ਅਣੀਆਂ ਜੁਟੀਆਂ ॥
chottaan pavan nagaare aneean jutteean |

ઢોલ વગાડવામાં આવી રહ્યા છે અને સેનાઓ એકબીજા સાથે ગાઢ લડાઈમાં વ્યસ્ત છે.

ਧੂਹ ਲਈਆਂ ਤਰਵਾਰੀ ਦੇਵਾਂ ਦਾਨਵੀ ॥
dhooh leean taravaaree devaan daanavee |

દેવતાઓ અને દાનવોએ તેમની તલવારો ખેંચી છે.

ਵਾਹਨ ਵਾਰੋ ਵਾਰੀ ਸੂਰੇ ਸੰਘਰੇ ॥
vaahan vaaro vaaree soore sanghare |

અને યોદ્ધાઓને મારીને તેમને ફરીથી અને ફરીથી પ્રહાર કરો.

ਵਗੈ ਰਤੁ ਝੁਲਾਰੀ ਜਿਉ ਗੇਰੂ ਬਾਬਤ੍ਰਾ ॥
vagai rat jhulaaree jiau geroo baabatraa |

લોહી ધોધની જેમ વહે છે તે જ રીતે કપડાંમાંથી લાલ ગરુનો રંગ ધોવાઇ જાય છે.