બાવન અખરી

(પાન: 12)


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਅਨੇਕ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਹਿ ਸੁਮਾਰ ॥੧॥
har har japat anek jan naanak naeh sumaar |1|

ઘણા ભગવાન, હર, હરના નામનો જપ કરે છે; ઓ નાનક, તેઓની ગણતરી કરી શકાતી નથી. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਖਖਾ ਖੂਨਾ ਕਛੁ ਨਹੀ ਤਿਸੁ ਸੰਮ੍ਰਥ ਕੈ ਪਾਹਿ ॥
khakhaa khoonaa kachh nahee tis samrath kai paeh |

ખાખા: સર્વશક્તિમાન ભગવાન પાસે કશાની કમી નથી;

ਜੋ ਦੇਨਾ ਸੋ ਦੇ ਰਹਿਓ ਭਾਵੈ ਤਹ ਤਹ ਜਾਹਿ ॥
jo denaa so de rahio bhaavai tah tah jaeh |

તેમણે જે કંઈ આપવાનું છે, તે આપવાનું ચાલુ રાખે છે - કોઈને ગમે ત્યાં જવા દો.

ਖਰਚੁ ਖਜਾਨਾ ਨਾਮ ਧਨੁ ਇਆ ਭਗਤਨ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
kharach khajaanaa naam dhan eaa bhagatan kee raas |

નામની સંપત્તિ, ભગવાનનું નામ, ખર્ચવા માટેનો ખજાનો છે; તે તેમના ભક્તોની મૂડી છે.

ਖਿਮਾ ਗਰੀਬੀ ਅਨਦ ਸਹਜ ਜਪਤ ਰਹਹਿ ਗੁਣਤਾਸ ॥
khimaa gareebee anad sahaj japat raheh gunataas |

સહનશીલતા, નમ્રતા, આનંદ અને સાહજિક સંયમ સાથે, તેઓ શ્રેષ્ઠતાના ખજાના, ભગવાનનું ધ્યાન ચાલુ રાખે છે.

ਖੇਲਹਿ ਬਿਗਸਹਿ ਅਨਦ ਸਿਉ ਜਾ ਕਉ ਹੋਤ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
kheleh bigaseh anad siau jaa kau hot kripaal |

જેઓ, જેમને ભગવાન તેમની દયા બતાવે છે, તેઓ આનંદથી રમે છે અને ખીલે છે.

ਸਦੀਵ ਗਨੀਵ ਸੁਹਾਵਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮਾਲ ॥
sadeev ganeev suhaavane raam naam grihi maal |

જેમના ઘરમાં ભગવાનના નામનું ધન હોય છે તેઓ સદા ધનવાન અને સુંદર રહે છે.

ਖੇਦੁ ਨ ਦੂਖੁ ਨ ਡਾਨੁ ਤਿਹ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੀ ॥
khed na dookh na ddaan tih jaa kau nadar karee |

જેઓ ભગવાનની કૃપાની નજરથી આશીર્વાદ પામે છે તેઓને ન તો યાતના, ન પીડા, ન સજા.

ਨਾਨਕ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਿਆ ਪੂਰੀ ਤਿਨਾ ਪਰੀ ॥੧੮॥
naanak jo prabh bhaaniaa pooree tinaa paree |18|

હે નાનક, જેઓ ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે તેઓ સંપૂર્ણ સફળ થાય છે. ||18||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਗਨਿ ਮਿਨਿ ਦੇਖਹੁ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ਸਰਪਰ ਚਲਨੋ ਲੋਗ ॥
gan min dekhahu manai maeh sarapar chalano log |

જુઓ, કે ગણતરી કરીને અને મનમાં ષડયંત્ર કરીને પણ, લોકોએ અંતમાં ચોક્કસ વિદાય લેવી જ જોઇએ.

ਆਸ ਅਨਿਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਟੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਰੋਗ ॥੧॥
aas anit guramukh mittai naanak naam arog |1|

ગુરુમુખ માટે ક્ષણિક વસ્તુઓ માટેની આશાઓ અને ઇચ્છાઓ ભૂંસી નાખવામાં આવે છે; ઓ નાનક, નામ જ સાચું સ્વાસ્થ્ય લાવે છે. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਗਗਾ ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਰਵਹੁ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਪਿ ਨੀਤ ॥
gagaa gobid gun ravahu saas saas jap neet |

ગગ્ગા: દરેક શ્વાસ સાથે બ્રહ્માંડના ભગવાનના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિનો જાપ કરો; તેના પર કાયમ ધ્યાન કરો.

ਕਹਾ ਬਿਸਾਸਾ ਦੇਹ ਕਾ ਬਿਲਮ ਨ ਕਰਿਹੋ ਮੀਤ ॥
kahaa bisaasaa deh kaa bilam na kariho meet |

તમે શરીર પર કેવી રીતે આધાર રાખી શકો? વિલંબ ન કરો, મારા મિત્ર;

ਨਹ ਬਾਰਿਕ ਨਹ ਜੋਬਨੈ ਨਹ ਬਿਰਧੀ ਕਛੁ ਬੰਧੁ ॥
nah baarik nah jobanai nah biradhee kachh bandh |

મૃત્યુના માર્ગમાં ઊભા રહેવા માટે કંઈ નથી - ન તો બાળપણમાં, ન યુવાનીમાં, ન વૃદ્ધાવસ્થામાં.

ਓਹ ਬੇਰਾ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਜਉ ਆਇ ਪਰੈ ਜਮ ਫੰਧੁ ॥
oh beraa nah boojheeai jau aae parai jam fandh |

તે સમય ખબર નથી, જ્યારે મૃત્યુની ફાંસો આવીને તમારા પર પડશે.

ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਚਤੁਰ ਪੇਖਿ ਰਹਨੁ ਨਹੀ ਇਹ ਠਾਇ ॥
giaanee dhiaanee chatur pekh rahan nahee ih tthaae |

જુઓ, આધ્યાત્મિક વિદ્વાનો, જેઓ ધ્યાન કરે છે અને જેઓ હોંશિયાર છે તેઓ પણ આ જગ્યાએ ન રહે.

ਛਾਡਿ ਛਾਡਿ ਸਗਲੀ ਗਈ ਮੂੜ ਤਹਾ ਲਪਟਾਹਿ ॥
chhaadd chhaadd sagalee gee moorr tahaa lapattaeh |

ફક્ત મૂર્ખ જ તેને વળગી રહે છે, જે બીજા બધાએ છોડી દીધું છે અને પાછળ છોડી દીધું છે.