Jo el serveixo, qui em fa oblidar els meus dolors; Ell és el Donador, per sempre i per sempre. ||1||
El meu Senyor i Mestre és per sempre nou; Ell és el Donador, per sempre i per sempre. ||1||Pausa||
Nit i dia, serveixo el meu Senyor i Mestre; Ell em salvarà al final.
Escoltant i escoltant, oh estimada germana, he passat. ||2||
Oh Senyor Misericordiós, el teu nom em porta a través.
Sóc per sempre un sacrifici per a tu. ||1||Pausa||
A tot el món, només hi ha l'únic Senyor Veritable; no n'hi ha cap altre.
Només ell serveix al Senyor, a qui el Senyor llança la seva mirada de gràcia. ||3||
Sense tu, oh estimat, com podria viure?
Beneeix-me amb tanta grandesa, que em mantingui lligat al teu nom.
No hi ha cap altre, oh estimat, a qui pugui anar i parlar. ||1||Pausa||
Servo el meu Senyor i Mestre; No demano cap altre.
Nanak és el seu esclau; moment a moment, a poc a poc, és un sacrifici per a Ell. ||4||
Oh Senyor Mestre, sóc un sacrifici al teu Nom, moment a moment, a poc a poc. ||1||Pausa||4||1||
Tilang, Primer Mehl, Tercera Casa:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Aquest teixit corporal està condicionat per Maya, oh estimada; aquest drap està tenyit de cobdícia.
El meu marit, Senyor, no li agrada aquesta roba, oh estimat; com pot anar l'ànima núvia al seu llit? ||1||
Sóc un sacrifici, oh estimat Senyor Misericordiós; Sóc un sacrifici per a tu.
Sóc un sacrifici per als qui prenen el teu nom.