আকাল স্তুত

(পৃষ্ঠা: 16)


ਨਭ ਕੇ ਉਡਯਾ ਤਾਹਿ ਪੰਛੀ ਕੀ ਬਡਯਾ ਦੇਤ ਬਗੁਲਾ ਬਿੜਾਲ ਬ੍ਰਿਕ ਧਿਆਨੀ ਠਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
nabh ke uddayaa taeh panchhee kee baddayaa det bagulaa birraal brik dhiaanee tthaaneeat hain |

আকাশে উড়ে এবং ধ্যানে চোখ বন্ধ করে যদি ভগবানকে উপলব্ধি করা হয় তবে পাখিরা আকাশে উড়ে যায় এবং যারা ধ্যানে চোখ বন্ধ করে তারা সারস, বিড়াল ও নেকড়ে ধরা হয়।

ਜੇਤੋ ਬਡੇ ਗਿਆਨੀ ਤਿਨੋ ਜਾਨੀ ਪੈ ਬਖਾਨੀ ਨਾਹਿ ਐਸੇ ਨ ਪ੍ਰਪੰਚ ਮਨ ਭੂਲ ਆਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥੨॥੭੨॥
jeto badde giaanee tino jaanee pai bakhaanee naeh aaise na prapanch man bhool aaneeat hain |2|72|

ব্রহ্মজ্ঞানী সকলেই জানেন এই প্রতারকদের বাস্তবতা, কিন্তু আমি তা বলিনি, ভুল করেও এমন ছলনাময় চিন্তা আপনার মনে আসবে না। 2.72।

ਭੂਮ ਕੇ ਬਸਯਾ ਤਾਹਿ ਭੂਚਰੀ ਕੇ ਜਯਾ ਕਹੈ ਨਭ ਕੇ ਉਡਯਾ ਸੋ ਚਿਰਯਾ ਕੈ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bhoom ke basayaa taeh bhoocharee ke jayaa kahai nabh ke uddayaa so chirayaa kai bakhaaneeai |

পৃথিবীতে যারা বাস করে তাকে সাদা পিঁপড়ার বাচ্চা বলা উচিত এবং যারা আকাশে উড়ে তাদের চড়ুই বলা যেতে পারে।

ਫਲ ਕੇ ਭਛਯਾ ਤਾਹਿ ਬਾਂਦਰੀ ਕੇ ਜਯਾ ਕਹੈ ਆਦਿਸ ਫਿਰਯਾ ਤੇ ਤੋ ਭੂਤ ਕੈ ਪਛਾਨੀਐ ॥
fal ke bhachhayaa taeh baandaree ke jayaa kahai aadis firayaa te to bhoot kai pachhaaneeai |

যারা ফল খায় তাদের বানরের বাচ্চা বলা যেতে পারে, যারা অদৃশ্যভাবে ঘুরে বেড়ায় তাদের ভূত বলে গণ্য করা যেতে পারে।

ਜਲ ਕੇ ਤਰਯਾ ਕੋ ਗੰਗੇਰੀ ਸੀ ਕਹਤ ਜਗ ਆਗ ਕੇ ਭਛਯਾ ਸੁ ਚਕੋਰ ਸਮ ਮਾਨੀਐ ॥
jal ke tarayaa ko gangeree see kahat jag aag ke bhachhayaa su chakor sam maaneeai |

একজন, যে জলে সাঁতার কাটে, তাকে বিশ্বের দ্বারা জল-মাছি বলা হয়, যে আগুন খায়, তাকে চকোর (লাল পায়ের তিতির) মতো বিবেচনা করা যেতে পারে।

ਸੂਰਜ ਸਿਵਯਾ ਤਾਹਿ ਕੌਲ ਕੀ ਬਡਾਈ ਦੇਤ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਸਿਵਯਾ ਕੌ ਕਵੀ ਕੈ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੩॥੭੩॥
sooraj sivayaa taeh kaual kee baddaaee det chandramaa sivayaa kau kavee kai pahichaaneeai |3|73|

যিনি সূর্যের উপাসনা করেন, তিনি পদ্মের প্রতীক হতে পারেন এবং যিনি চাঁদের উপাসনা করেন, তিনি জল-লিলি হিসাবে স্বীকৃত হতে পারেন (সূর্যকে দেখে পদ্ম ফুলে ওঠে এবং চাঁদকে দেখে জল-লিলি ফুলে ওঠে)। 3.73।

ਨਾਰਾਇਣ ਕਛ ਮਛ ਤਿੰਦੂਆ ਕਹਤ ਸਭ ਕਉਲ ਨਾਭ ਕਉਲ ਜਿਹ ਤਾਲ ਮੈਂ ਰਹਤੁ ਹੈਂ ॥
naaraaein kachh machh tindooaa kahat sabh kaul naabh kaul jih taal main rahat hain |

যদি ভগবানের নাম হয় নারায়ণ (যার ঘর জলে), তবে কচ্ছ (কচ্ছপের অবতার), মাছ (মাছের অবতার) এবং তন্দুআ (অক্টোপাস) নারায়ণ এবং প্রভুর নাম যদি হয় কৌল-নাভ ( নাভি-পদ্ম), তারপর যে ট্যাঙ্কে ম

ਗੋਪੀ ਨਾਥ ਗੂਜਰ ਗੁਪਾਲ ਸਭੈ ਧੇਨਚਾਰੀ ਰਿਖੀਕੇਸ ਨਾਮ ਕੈ ਮਹੰਤ ਲਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
gopee naath goojar gupaal sabhai dhenachaaree rikheekes naam kai mahant laheeat hain |

ভগবানের নাম যদি গোপী নাথ হয়, তবে গোপীর ভগবান গোপাল হয় যদি ভগবানের নাম হয় গোপাল, গরুর ধারক, তবে সমস্ত গোপালরা হয় ধেঞ্চারি (গরু চরাবারকারী) যদি ভগবানের নাম হয়। রিখিকেস আছে, তারপর বেশ কয়েকজন প্রধান আছে

ਮਾਧਵ ਭਵਰ ਔ ਅਟੇਰੂ ਕੋ ਕਨ੍ਹਯਾ ਨਾਮ ਕੰਸ ਕੋ ਬਧਯਾ ਜਮਦੂਤ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
maadhav bhavar aau atteroo ko kanhayaa naam kans ko badhayaa jamadoot kaheeat hain |

ভগবানের নাম যদি মাধব হয়, তবে কালো মৌমাছিকেও মাধব বলা হয় যদি ভগবানের নাম কানহায় হয়, তবে মাকড়সাকেও কানহয় বলা হয় যদি তাঁর নাম "কংসের হত্যাকারী" হয় তবে তার দূত। যম, যিনি কংসকে বধ করেছিলেন, তাকে বলা যেতে পারে

ਮੂੜ੍ਹ ਰੂੜ੍ਹ ਪੀਟਤ ਨ ਗੂੜ੍ਹਤਾ ਕੋ ਭੇਦ ਪਾਵੈ ਪੂਜਤ ਨ ਤਾਹਿ ਜਾ ਕੇ ਰਾਖੇ ਰਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥੪॥੭੪॥
moorrh roorrh peettat na goorrhataa ko bhed paavai poojat na taeh jaa ke raakhe raheeat hain |4|74|

মূর্খ লোকেরা হাহাকার করে কাঁদে। কিন্তু গভীর রহস্য জানেন না, তাই তারা তাঁর উপাসনা করেন না, যিনি আমাদের জীবন রক্ষা করেন। ৪.৭৪।

ਬਿਸ੍ਵਪਾਲ ਜਗਤ ਕਾਲ ਦੀਨ ਦਿਆਲ ਬੈਰੀ ਸਾਲ ਸਦਾ ਪ੍ਰਤਪਾਲ ਜਮ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹਤ ਹੈਂ ॥
bisvapaal jagat kaal deen diaal bairee saal sadaa pratapaal jam jaal te rahat hain |

বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ধ্বংসকারী দরিদ্রদের প্রতি দয়াশীল, শত্রুদের অত্যাচার করেন, সর্বদা রক্ষা করেন এবং মৃত্যুর ফাঁদ মুক্ত।

ਜੋਗੀ ਜਟਾਧਾਰੀ ਸਤੀ ਸਾਚੇ ਬਡੇ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਭੂਖ ਪਿਆਸ ਦੇਹ ਪੈ ਸਹਤ ਹੈਂ ॥
jogee jattaadhaaree satee saache badde brahamachaaree dhiaan kaaj bhookh piaas deh pai sahat hain |

যোগীগণ, ম্যাটেড তালাযুক্ত সন্ন্যাসী, সত্য দাতা এবং মহান ব্রহ্মচারী, তাঁর দর্শনের জন্য, তাদের দেহে ক্ষুধা ও তৃষ্ণা সহ্য করে।

ਨਿਉਲੀ ਕਰਮ ਜਲ ਹੋਮ ਪਾਵਕ ਪਵਨ ਹੋਮ ਅਧੋ ਮੁਖ ਏਕ ਪਾਇ ਠਾਢੇ ਨ ਬਹਤ ਹੈਂ ॥
niaulee karam jal hom paavak pavan hom adho mukh ek paae tthaadte na bahat hain |

তাঁর দর্শনের জন্য, অন্ত্র পরিষ্কার করা হয়, জল, অগ্নি এবং বায়ুকে নিবেদন করা হয়, মুখ উলটো করে এবং এক পায়ে দাঁড়িয়ে তপস্যা করা হয়।

ਮਾਨਵ ਫਨਿੰਦ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਨ ਪਾਵੈ ਭੇਦ ਬੇਦ ਔ ਕਤੇਬ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਕਹਤ ਹੈਂ ॥੫॥੭੫॥
maanav fanind dev daanav na paavai bhed bed aau kateb net net kai kahat hain |5|75|

পুরুষ, শেশানগা, দেবতা ও দানবরা তাঁর রহস্য জানতে পারেনি এবং বেদ ও কাতেব (সেমেটিক ধর্মগ্রন্থ) তাঁকে নেতি, নেতি��� (এটি নয়, এটি নয়) এবং অসীম বলে কথা বলে। 5.75।

ਨਾਚਤ ਫਿਰਤ ਮੋਰ ਬਾਦਰ ਕਰਤ ਘੋਰ ਦਾਮਨੀ ਅਨੇਕ ਭਾਉ ਕਰਿਓ ਈ ਕਰਤ ਹੈ ॥
naachat firat mor baadar karat ghor daamanee anek bhaau kario ee karat hai |

ভক্তিমূলক নৃত্য দ্বারা ভগবানকে উপলব্ধি করা গেলে মেঘের গর্জনে ময়ূররা নাচে এবং বন্ধুত্বের মাধ্যমে ভক্তি দেখে ভগবান প্রসন্ন হলে বিদ্যুত নানা ঝলকানির মাধ্যমে তা সম্পাদন করে।

ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਤੇ ਸੀਤਲ ਨ ਸੂਰਜ ਤੇ ਤਪਤ ਤੇਜ ਇੰਦ੍ਰ ਸੋ ਨ ਰਾਜਾ ਭਵ ਭੂਮ ਕੋ ਭਰਤ ਹੈ ॥
chandramaa te seetal na sooraj te tapat tej indr so na raajaa bhav bhoom ko bharat hai |

প্রভু যদি শীতলতা ও প্রশান্তি অবলম্বন করে মিলিত হন, তবে চন্দ্রের চেয়ে শীতল আর কেউ নেই যদি প্রভু তাপ সহ্য করে মিলিত হন, তবে সূর্যের চেয়ে উত্তপ্ত আর কেউ নেই, আর প্রভুকে যদি অনুগ্রহে উপলব্ধি করা হয়, তবে আর কেউ নেই। ইন এর চেয়ে সুন্দর

ਸਿਵ ਸੇ ਤਪਸੀ ਆਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਸੇ ਨ ਬੇਦਚਾਰੀ ਸਨਤ ਕੁਮਾਰ ਸੀ ਤਪਸਿਆ ਨ ਅਨਤ ਹੈ ॥
siv se tapasee aad brahamaa se na bedachaaree sanat kumaar see tapasiaa na anat hai |

যদি তপস্যা সাধনার দ্বারা ভগবানকে উপলব্ধি করা হয়, তবে ভগবান শিবের চেয়ে বেশি তপস্যা আর কেউ নেই যদি ভগবান বেদ পাঠের মাধ্যমে মিলিত হন, তবে দেবতা ব্রহ্মার চেয়ে বেদের সাথে বেশি জ্ঞানী আর কেউ নেই: তপস্যার মহান শিল্পীও নেই।

ਗਿਆਨ ਕੇ ਬਿਹੀਨ ਕਾਲ ਫਾਸ ਕੇ ਅਧੀਨ ਸਦਾ ਜੁਗਨ ਕੀ ਚਉਕਰੀ ਫਿਰਾਏ ਈ ਫਿਰਤ ਹੈ ॥੬॥੭੬॥
giaan ke biheen kaal faas ke adheen sadaa jugan kee chaukaree firaae ee firat hai |6|76|

ভগবানের জ্ঞানহীন ব্যক্তিরা সর্বদা মৃত্যুর ফাঁদে আটকে থাকে চারটি যুগে। ৬.৭৬।

ਏਕ ਸਿਵ ਭਏ ਏਕ ਗਏ ਏਕ ਫੇਰ ਭਏ ਰਾਮਚੰਦ੍ਰ ਕ੍ਰਿਸਨ ਕੇ ਅਵਤਾਰ ਭੀ ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
ek siv bhe ek ge ek fer bhe raamachandr krisan ke avataar bhee anek hain |

একজন শিব ছিলেন, যিনি পরলোকগমন করেন এবং অন্য একজনের জন্ম হয় সেখানে রামচন্দ্র ও কৃষ্ণের অনেক অবতার রয়েছে।

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਰੁ ਬਿਸਨ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਔ ਪੁਰਾਨ ਕੇਤੇ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਮੂਹਨ ਕੈ ਹੁਇ ਹੁਇ ਬਿਤਏ ਹੈਂ ॥
brahamaa ar bisan kete bed aau puraan kete sinmrit samoohan kai hue hue bite hain |

অনেক ব্রহ্মা ও বিষ্ণু আছে, অনেক বেদ ও পুরাণ আছে, সকল স্মৃতির রচয়িতা আছেন, যারা তাদের রচনা তৈরি করে পরলোকগমন করেছেন।