अकाल उसतत

(पान: 16)


ਨਭ ਕੇ ਉਡਯਾ ਤਾਹਿ ਪੰਛੀ ਕੀ ਬਡਯਾ ਦੇਤ ਬਗੁਲਾ ਬਿੜਾਲ ਬ੍ਰਿਕ ਧਿਆਨੀ ਠਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
नभ के उडया ताहि पंछी की बडया देत बगुला बिड़ाल ब्रिक धिआनी ठानीअतु हैं ॥

आकाशात उडून आणि ध्यानात डोळे मिटून भगवंताचा साक्षात्कार झाला तर पक्षी आकाशात उडतात आणि ध्यानात डोळे मिटून जे लोक खर्रा, मांजर, लांडगा मानतात.

ਜੇਤੋ ਬਡੇ ਗਿਆਨੀ ਤਿਨੋ ਜਾਨੀ ਪੈ ਬਖਾਨੀ ਨਾਹਿ ਐਸੇ ਨ ਪ੍ਰਪੰਚ ਮਨ ਭੂਲ ਆਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥੨॥੭੨॥
जेतो बडे गिआनी तिनो जानी पै बखानी नाहि ऐसे न प्रपंच मन भूल आनीअतु हैं ॥२॥७२॥

सर्व ब्राह्मण जाणकारांना या भोंदूबाबांची वस्तुस्थिती माहीत आहे, परंतु मी त्याचा काही संबंध ठेवला नाही. २.७२.

ਭੂਮ ਕੇ ਬਸਯਾ ਤਾਹਿ ਭੂਚਰੀ ਕੇ ਜਯਾ ਕਹੈ ਨਭ ਕੇ ਉਡਯਾ ਸੋ ਚਿਰਯਾ ਕੈ ਬਖਾਨੀਐ ॥
भूम के बसया ताहि भूचरी के जया कहै नभ के उडया सो चिरया कै बखानीऐ ॥

पृथ्वीवर राहणाऱ्याला पांढऱ्या मुंगीचे पिल्लू म्हणायला हवे आणि आकाशात उडणाऱ्यांना चिमण्या म्हणायला हवे.

ਫਲ ਕੇ ਭਛਯਾ ਤਾਹਿ ਬਾਂਦਰੀ ਕੇ ਜਯਾ ਕਹੈ ਆਦਿਸ ਫਿਰਯਾ ਤੇ ਤੋ ਭੂਤ ਕੈ ਪਛਾਨੀਐ ॥
फल के भछया ताहि बांदरी के जया कहै आदिस फिरया ते तो भूत कै पछानीऐ ॥

जे फळ खातात त्यांना माकडांचे पिल्लू म्हणता येईल, जे अदृश्यपणे भटकतात त्यांना भूत मानले जाऊ शकते.

ਜਲ ਕੇ ਤਰਯਾ ਕੋ ਗੰਗੇਰੀ ਸੀ ਕਹਤ ਜਗ ਆਗ ਕੇ ਭਛਯਾ ਸੁ ਚਕੋਰ ਸਮ ਮਾਨੀਐ ॥
जल के तरया को गंगेरी सी कहत जग आग के भछया सु चकोर सम मानीऐ ॥

पाण्यावर पोहणाऱ्याला जगाने वॉटर-फ्लाय म्हणतात, जो आग खातो, त्याला चकोर (रेडलेग्ड तितर) समजले जाऊ शकते.

ਸੂਰਜ ਸਿਵਯਾ ਤਾਹਿ ਕੌਲ ਕੀ ਬਡਾਈ ਦੇਤ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਸਿਵਯਾ ਕੌ ਕਵੀ ਕੈ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੩॥੭੩॥
सूरज सिवया ताहि कौल की बडाई देत चंद्रमा सिवया कौ कवी कै पहिचानीऐ ॥३॥७३॥

जो सूर्याची पूजा करतो तो कमळ म्हणून ओळखला जाऊ शकतो आणि जो चंद्राची पूजा करतो त्याला वॉटर-लिली म्हणून ओळखले जाऊ शकते (सूर्याला पाहून कमळ फुलते आणि चंद्राला पाहून वॉटर-लिली फुलते). ३.७३.

ਨਾਰਾਇਣ ਕਛ ਮਛ ਤਿੰਦੂਆ ਕਹਤ ਸਭ ਕਉਲ ਨਾਭ ਕਉਲ ਜਿਹ ਤਾਲ ਮੈਂ ਰਹਤੁ ਹੈਂ ॥
नाराइण कछ मछ तिंदूआ कहत सभ कउल नाभ कउल जिह ताल मैं रहतु हैं ॥

जर परमेश्वराचे नाव नारायण (ज्याचे घर पाण्यात आहे), तर कच्छ (कासवाचा अवतार), मच्छ (माशाचा अवतार) आणि तांडूआ (ऑक्टोपस) यांना नारायण म्हटले जाईल आणि जर परमेश्वराचे नाव कौल-नाभ असेल ( नाभि-कमळ), नंतर टाकी ज्यामध्ये गु

ਗੋਪੀ ਨਾਥ ਗੂਜਰ ਗੁਪਾਲ ਸਭੈ ਧੇਨਚਾਰੀ ਰਿਖੀਕੇਸ ਨਾਮ ਕੈ ਮਹੰਤ ਲਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
गोपी नाथ गूजर गुपाल सभै धेनचारी रिखीकेस नाम कै महंत लहीअतु हैं ॥

जर प्रभूचे नाव गोपीनाथ असेल, तर गोपींचा भगवान गोपाळ असेल, जर परमेश्वराचे नाव गोपाळ असेल, गायींचा पालनकर्ता असेल, तर सर्व गोपालक धेंचरी (गायांचे चरणारे) नाम असेल तर Rikhikes आहे, नंतर अनेक प्रमुख आहेत

ਮਾਧਵ ਭਵਰ ਔ ਅਟੇਰੂ ਕੋ ਕਨ੍ਹਯਾ ਨਾਮ ਕੰਸ ਕੋ ਬਧਯਾ ਜਮਦੂਤ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
माधव भवर औ अटेरू को कन्हया नाम कंस को बधया जमदूत कहीअतु हैं ॥

जर भगवंताचे नाव मध्व असेल तर काळ्या मधमाशीला माधव देखील म्हणतात जर परमेश्वराचे नाव कन्हैया असेल तर कोळीला कन्हैया देखील म्हणतात जर परमेश्वराचे नाव "कंसाचा वध करणारा" असेल तर त्याचा दूत. कंसाचा वध करणाऱ्या यमाला म्हणावे

ਮੂੜ੍ਹ ਰੂੜ੍ਹ ਪੀਟਤ ਨ ਗੂੜ੍ਹਤਾ ਕੋ ਭੇਦ ਪਾਵੈ ਪੂਜਤ ਨ ਤਾਹਿ ਜਾ ਕੇ ਰਾਖੇ ਰਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥੪॥੭੪॥
मूढ़ रूढ़ पीटत न गूढ़ता को भेद पावै पूजत न ताहि जा के राखे रहीअतु हैं ॥४॥७४॥

मूर्ख लोक रडतात आणि रडतात. परंतु गहन रहस्य माहित नाही, म्हणून ते त्याची उपासना करत नाहीत, जो आपल्या जीवनाचे रक्षण करतो. ४.७४.

ਬਿਸ੍ਵਪਾਲ ਜਗਤ ਕਾਲ ਦੀਨ ਦਿਆਲ ਬੈਰੀ ਸਾਲ ਸਦਾ ਪ੍ਰਤਪਾਲ ਜਮ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹਤ ਹੈਂ ॥
बिस्वपाल जगत काल दीन दिआल बैरी साल सदा प्रतपाल जम जाल ते रहत हैं ॥

विश्वाचा संहारक आणि संहारक गरिबांवर दयाळू आहे, शत्रूंना त्रास देतो, सदैव रक्षण करतो आणि मृत्यूच्या पाशविना असतो.

ਜੋਗੀ ਜਟਾਧਾਰੀ ਸਤੀ ਸਾਚੇ ਬਡੇ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਭੂਖ ਪਿਆਸ ਦੇਹ ਪੈ ਸਹਤ ਹੈਂ ॥
जोगी जटाधारी सती साचे बडे ब्रहमचारी धिआन काज भूख पिआस देह पै सहत हैं ॥

योगी, चटया घातलेले संन्यासी, खरे दाता आणि महान ब्रह्मचारी, त्याच्या दर्शनासाठी, त्यांच्या शरीरावर भूक आणि तहान सहन करतात.

ਨਿਉਲੀ ਕਰਮ ਜਲ ਹੋਮ ਪਾਵਕ ਪਵਨ ਹੋਮ ਅਧੋ ਮੁਖ ਏਕ ਪਾਇ ਠਾਢੇ ਨ ਬਹਤ ਹੈਂ ॥
निउली करम जल होम पावक पवन होम अधो मुख एक पाइ ठाढे न बहत हैं ॥

त्याच्या दर्शनासाठी आतडे शुद्ध केले जातात, जल, अग्नी आणि वायूला नैवेद्य दाखवला जातो, उलटे तोंड करून आणि एका पायावर उभे राहून तपश्चर्या केली जाते.

ਮਾਨਵ ਫਨਿੰਦ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਨ ਪਾਵੈ ਭੇਦ ਬੇਦ ਔ ਕਤੇਬ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਕਹਤ ਹੈਂ ॥੫॥੭੫॥
मानव फनिंद देव दानव न पावै भेद बेद औ कतेब नेत नेत कै कहत हैं ॥५॥७५॥

पुरुष, शेषनाग, देव आणि दानव हे त्याचे रहस्य जाणू शकले नाहीत आणि वेद आणि काटेब (सेमिटिक धर्मग्रंथ) त्याच्याबद्दल ‘नेति, नेति’ (हे नाही, हे नाही) आणि अनंत असे बोलतात. ५.७५.

ਨਾਚਤ ਫਿਰਤ ਮੋਰ ਬਾਦਰ ਕਰਤ ਘੋਰ ਦਾਮਨੀ ਅਨੇਕ ਭਾਉ ਕਰਿਓ ਈ ਕਰਤ ਹੈ ॥
नाचत फिरत मोर बादर करत घोर दामनी अनेक भाउ करिओ ई करत है ॥

भक्ती नृत्याने भगवंताचा साक्षात्कार झाला तर ढगांच्या गडगडाटाने मोर नाचतात आणि भक्ती पाहून भगवंत प्रसन्न झाला तर वीज विविध लखलखाटांनी ते साकार करतात.

ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਤੇ ਸੀਤਲ ਨ ਸੂਰਜ ਤੇ ਤਪਤ ਤੇਜ ਇੰਦ੍ਰ ਸੋ ਨ ਰਾਜਾ ਭਵ ਭੂਮ ਕੋ ਭਰਤ ਹੈ ॥
चंद्रमा ते सीतल न सूरज ते तपत तेज इंद्र सो न राजा भव भूम को भरत है ॥

शीतलता आणि निर्मळता अंगीकारून जर परमेश्वर भेटला तर चंद्राहून शीतल कोणी नाही, जर परमेश्वर उष्णतेच्या सहनशक्तीने भेटला तर सूर्याहून अधिक उष्ण कोणी नाही आणि परमात्म्याचा साक्षात्कार झाला तर त्याहून अधिक कोणीही नाही. मध्ये पेक्षा भव्य

ਸਿਵ ਸੇ ਤਪਸੀ ਆਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਸੇ ਨ ਬੇਦਚਾਰੀ ਸਨਤ ਕੁਮਾਰ ਸੀ ਤਪਸਿਆ ਨ ਅਨਤ ਹੈ ॥
सिव से तपसी आदि ब्रहमा से न बेदचारी सनत कुमार सी तपसिआ न अनत है ॥

जर तपस्या करून भगवंताचा साक्षात्कार झाला, तर वेदांच्या पठणाने भगवान शिवाहून अधिक तपस्या कोणीही नाही, तर ब्रह्मदेवापेक्षा वेदांशी अधिक जाणकार कोणी नाही: तपस्या करणारा कोणीही श्रेष्ठ नाही.

ਗਿਆਨ ਕੇ ਬਿਹੀਨ ਕਾਲ ਫਾਸ ਕੇ ਅਧੀਨ ਸਦਾ ਜੁਗਨ ਕੀ ਚਉਕਰੀ ਫਿਰਾਏ ਈ ਫਿਰਤ ਹੈ ॥੬॥੭੬॥
गिआन के बिहीन काल फास के अधीन सदा जुगन की चउकरी फिराए ई फिरत है ॥६॥७६॥

भगवंताचे ज्ञान नसलेले, मृत्यूच्या सापळ्यात अडकलेले लोक चारही युगात स्थलांतर करतात. ६.७६.

ਏਕ ਸਿਵ ਭਏ ਏਕ ਗਏ ਏਕ ਫੇਰ ਭਏ ਰਾਮਚੰਦ੍ਰ ਕ੍ਰਿਸਨ ਕੇ ਅਵਤਾਰ ਭੀ ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
एक सिव भए एक गए एक फेर भए रामचंद्र क्रिसन के अवतार भी अनेक हैं ॥

एक शिव होता, जो गेला आणि दुसरा अस्तित्वात आला, रामचंद्र आणि कृष्णाचे अनेक अवतार आहेत.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਰੁ ਬਿਸਨ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਔ ਪੁਰਾਨ ਕੇਤੇ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਮੂਹਨ ਕੈ ਹੁਇ ਹੁਇ ਬਿਤਏ ਹੈਂ ॥
ब्रहमा अरु बिसन केते बेद औ पुरान केते सिंम्रिति समूहन कै हुइ हुइ बितए हैं ॥

अनेक ब्रह्मा आणि विष्णू आहेत, अनेक वेद आणि पुराणे आहेत, सर्व स्मृतींचे कर्ता आहेत, ज्यांनी त्यांची रचना केली आणि होऊन गेले.