আসা কি বার

(পৃষ্ঠা: 6)


ਥਾਉ ਨ ਹੋਵੀ ਪਉਦੀਈ ਹੁਣਿ ਸੁਣੀਐ ਕਿਆ ਰੂਆਇਆ ॥
thaau na hovee paudeeee hun suneeai kiaa rooaaeaa |

তাকে বেত্রাঘাত করা হয়, কিন্তু বিশ্রামের জায়গা খুঁজে পায় না, এবং কেউ তার ব্যথার আর্তনাদ শুনতে পায় না।

ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
man andhai janam gavaaeaa |3|

অন্ধ লোকটি তার জীবন নষ্ট করেছে। ||3||

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸੁਣਿ ਬੇਨਤੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
deen deaal sun benatee har prabh har raaeaa raam raaje |

হে নম্রদের প্রতি করুণাময়, হে প্রভু ঈশ্বর, আমার প্রার্থনা শুনুন; হে প্রভু রাজা, তুমি আমার প্রভু।

ਹਉ ਮਾਗਉ ਸਰਣਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
hau maagau saran har naam kee har har mukh paaeaa |

আমি প্রভুর নামের অভয়ারণ্যের জন্য ভিক্ষা করি, হর, হর; প্লিজ, এটা আমার মুখে রাখুন।

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਲਾਜ ਰਖਾਇਆ ॥
bhagat vachhal har birad hai har laaj rakhaaeaa |

এটা ভগবানের ভক্তদের ভালবাসার স্বাভাবিক উপায়; হে প্রভু, আমার সম্মান রক্ষা করুন!

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇਆ ॥੪॥੮॥੧੫॥
jan naanak saranaagatee har naam taraaeaa |4|8|15|

সেবক নানক তাঁর অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছেন, এবং প্রভুর নাম দ্বারা রক্ষা পেয়েছেন। ||4||8||15||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

সালোক, প্রথম মেহল:

ਭੈ ਵਿਚਿ ਪਵਣੁ ਵਹੈ ਸਦਵਾਉ ॥
bhai vich pavan vahai sadavaau |

ঈশ্বরের ভয়ে, বাতাস এবং হাওয়া কখনও প্রবাহিত হয়।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਚਲਹਿ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
bhai vich chaleh lakh dareeaau |

ভগবানের ভয়ে বয়ে যায় সহস্র নদী।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਅਗਨਿ ਕਢੈ ਵੇਗਾਰਿ ॥
bhai vich agan kadtai vegaar |

ভগবানের ভয়ে আগুন শ্রম দিতে বাধ্য হয়।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਦਬੀ ਭਾਰਿ ॥
bhai vich dharatee dabee bhaar |

ভগবানের ভয়ে পৃথিবী তার বোঝায় পিষ্ট হয়।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਇੰਦੁ ਫਿਰੈ ਸਿਰ ਭਾਰਿ ॥
bhai vich ind firai sir bhaar |

ভগবানের ভয়ে আকাশ জুড়ে মেঘের আনাগোনা।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਦੁਆਰੁ ॥
bhai vich raajaa dharam duaar |

ঈশ্বরের ভয়ে, ধর্মের ন্যায়বিচারক তাঁর দ্বারে দাঁড়ান।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਸੂਰਜੁ ਭੈ ਵਿਚਿ ਚੰਦੁ ॥
bhai vich sooraj bhai vich chand |

ঈশ্বরের ভয়ে, সূর্য জ্বলে, এবং ঈশ্বরের ভয়ে, চাঁদ প্রতিফলিত হয়।

ਕੋਹ ਕਰੋੜੀ ਚਲਤ ਨ ਅੰਤੁ ॥
koh karorree chalat na ant |

তারা লক্ষ লক্ষ মাইল ভ্রমণ করে, অবিরাম।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਸਿਧ ਬੁਧ ਸੁਰ ਨਾਥ ॥
bhai vich sidh budh sur naath |

ভগবানের ভয়ে, বুদ্ধ, অর্ধ-দেবতা এবং যোগীদের মতো সিদ্ধরাও বিদ্যমান।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਡਾਣੇ ਆਕਾਸ ॥
bhai vich aaddaane aakaas |

ঈশ্বরের ভয়ে, আকাশী ইথারগুলি আকাশ জুড়ে প্রসারিত হয়।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
bhai vich jodh mahaabal soor |

ঈশ্বরের ভয়ে, যোদ্ধা এবং সবচেয়ে শক্তিশালী বীররা বিদ্যমান।

ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਪੂਰ ॥
bhai vich aaveh jaaveh poor |

ঈশ্বরের ভয়ে, বহু মানুষ আসে এবং যায়।

ਸਗਲਿਆ ਭਉ ਲਿਖਿਆ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ॥
sagaliaa bhau likhiaa sir lekh |

ঈশ্বর তাঁর ভয়ের শিলালিপি সকলের মাথায় খোদাই করেছেন।