Asa Ki Var

(Side: 6)


ਥਾਉ ਨ ਹੋਵੀ ਪਉਦੀਈ ਹੁਣਿ ਸੁਣੀਐ ਕਿਆ ਰੂਆਇਆ ॥
thaau na hovee paudeeee hun suneeai kiaa rooaaeaa |

Han bliver pisket, men finder intet hvilested, og ingen hører hans smerteskrig.

ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
man andhai janam gavaaeaa |3|

Den blinde mand har spildt sit liv væk. ||3||

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸੁਣਿ ਬੇਨਤੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
deen deaal sun benatee har prabh har raaeaa raam raaje |

O barmhjertige mod de sagtmodige, hør min bøn, o Herre Gud; Du er min Mester, Herre Konge.

ਹਉ ਮਾਗਉ ਸਰਣਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
hau maagau saran har naam kee har har mukh paaeaa |

Jeg beder om Herrens Navns Helligdom, Har, Har; læg det i min mund.

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਲਾਜ ਰਖਾਇਆ ॥
bhagat vachhal har birad hai har laaj rakhaaeaa |

Det er Herrens naturlige måde at elske sine hengivne på; O Herre, vær venlig at bevare min ære!

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇਆ ॥੪॥੮॥੧੫॥
jan naanak saranaagatee har naam taraaeaa |4|8|15|

Tjener Nanak er gået ind i sin helligdom og er blevet frelst ved Herrens navn. ||4||8||15||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, First Mehl:

ਭੈ ਵਿਚਿ ਪਵਣੁ ਵਹੈ ਸਦਵਾਉ ॥
bhai vich pavan vahai sadavaau |

I Frygt for Gud blæser vinden og vindene altid.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਚਲਹਿ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
bhai vich chaleh lakh dareeaau |

I Guds frygt flyder tusindvis af floder.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਅਗਨਿ ਕਢੈ ਵੇਗਾਰਿ ॥
bhai vich agan kadtai vegaar |

I gudsfrygten er ild tvunget til at arbejde.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਦਬੀ ਭਾਰਿ ॥
bhai vich dharatee dabee bhaar |

I Guds Frygt er jorden knust under sin byrde.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਇੰਦੁ ਫਿਰੈ ਸਿਰ ਭਾਰਿ ॥
bhai vich ind firai sir bhaar |

I Guds frygt bevæger skyerne sig hen over himlen.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਦੁਆਰੁ ॥
bhai vich raajaa dharam duaar |

I frygten for Gud står den retfærdige dommer i Dharma ved hans dør.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਸੂਰਜੁ ਭੈ ਵਿਚਿ ਚੰਦੁ ॥
bhai vich sooraj bhai vich chand |

I gudsfrygten skinner solen, og i gudsfrygten reflekterer månen.

ਕੋਹ ਕਰੋੜੀ ਚਲਤ ਨ ਅੰਤੁ ॥
koh karorree chalat na ant |

De rejser millioner af miles, uendeligt.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਸਿਧ ਬੁਧ ਸੁਰ ਨਾਥ ॥
bhai vich sidh budh sur naath |

I frygten for Gud eksisterer Siddhaerne, ligesom Buddhaerne, halvguderne og Yogierne.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਡਾਣੇ ਆਕਾਸ ॥
bhai vich aaddaane aakaas |

gudsfrygten er de akaashiske ætere strakt hen over himlen.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
bhai vich jodh mahaabal soor |

I gudsfrygten eksisterer krigerne og de mest magtfulde helte.

ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਪੂਰ ॥
bhai vich aaveh jaaveh poor |

I gudsfrygt kommer skarer og går.

ਸਗਲਿਆ ਭਉ ਲਿਖਿਆ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ॥
sagaliaa bhau likhiaa sir lekh |

Gud har indskrevet inskriptionen af sin frygt på alles hoveder.