ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trzeci Mehl:

ਏ ਮਨ ਇਹੁ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
e man ihu dhan naam hai jit sadaa sadaa sukh hoe |

O duszo moja, to jest bogactwo Naama; przez nią nastaje pokój na wieki wieków.

ਤੋਟਾ ਮੂਲਿ ਨ ਆਵਈ ਲਾਹਾ ਸਦ ਹੀ ਹੋਇ ॥
tottaa mool na aavee laahaa sad hee hoe |

Nigdy nie przynosi strat; dzięki niemu zarabia się na zawsze.

ਖਾਧੈ ਖਰਚਿਐ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਓਹੁ ਦੇਇ ॥
khaadhai kharachiaai tott na aavee sadaa sadaa ohu dee |

Jedząc i wydając, nigdy się nie zmniejsza; On nadal daje, na wieki wieków.

ਸਹਸਾ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਵਈ ਹਾਣਤ ਕਦੇ ਨ ਹੋਇ ॥
sahasaa mool na hovee haanat kade na hoe |

Ten, kto nie ma żadnego sceptycyzmu, nigdy nie doznaje upokorzenia.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੨॥
naanak guramukh paaeeai jaa kau nadar karee |2|

O Nanak, Gurmukh otrzymuje Imię Pana, gdy Pan obdarza Swoim Łaskim Spojrzeniem. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informacje o Shabad

Tytuł: Raag Bihaagraa
Autor: Guru Amardas Ji
Strona: 555
Numer linii: 13 - 15

Raag Bihaagraa

Nastrój Bihagary to skrajny smutek i ból, co rodzi potrzebę znalezienia spokoju i zrozumienia. Podwyższony stan emocjonalny smutku jest wykorzystywany jedynie przez pragnienie prawdy i znaczenia.