ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Tredje Mehl:

ਏ ਮਨ ਇਹੁ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
e man ihu dhan naam hai jit sadaa sadaa sukh hoe |

O min sjæl, dette er Naam'ens rigdom; gennem det kommer fred, for evigt og altid.

ਤੋਟਾ ਮੂਲਿ ਨ ਆਵਈ ਲਾਹਾ ਸਦ ਹੀ ਹੋਇ ॥
tottaa mool na aavee laahaa sad hee hoe |

Det bringer aldrig noget tab; gennem det, tjener man overskud for evigt.

ਖਾਧੈ ਖਰਚਿਐ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਓਹੁ ਦੇਇ ॥
khaadhai kharachiaai tott na aavee sadaa sadaa ohu dee |

At spise og bruge det, det falder aldrig; Han fortsætter med at give, for evigt og altid.

ਸਹਸਾ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਵਈ ਹਾਣਤ ਕਦੇ ਨ ਹੋਇ ॥
sahasaa mool na hovee haanat kade na hoe |

En, der slet ikke har nogen skepsis, lider aldrig ydmygelse.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੨॥
naanak guramukh paaeeai jaa kau nadar karee |2|

O Nanak, Gurmukh opnår Herrens navn, når Herren skænker sit nådeblik. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Bihaagraa
Forfatter: Guru Amardas Ji
Side: 555
Linje Nr.: 13 - 15

Raag Bihaagraa

Stemningen i Bihagara er ekstrem tristhed og smerte, hvilket giver anledning til behovet for at finde fred og forståelse. Den øgede følelsesmæssige tilstand af tristhed udnyttes kun af trangen til sandhed og mening.