Tas, kurš savam saimniekam piedāvā gan cieņpilnus sveicienus, gan rupju atteikumu, jau no paša sākuma ir kļūdījies.
Ak, Nanak, abas viņa darbības ir nepatiesas; viņš neiegūst vietu Tā Kunga pagalmā. ||2||
Pauree:
Kalpojot Viņam, tiek iegūts miers; meditēt un pakavēties pie šī Kunga un Skolotāja mūžīgi.
Kāpēc tu dari tik ļaunus darbus, ka tev tik jācieš?
Nedari ļaunu vispār; raugies nākotnē ar tālredzību.
Tāpēc metiet kauliņus tā, lai jūs nepazaudētu ar savu Kungu un Kungu.
Dariet tos darbus, kas jums nesīs peļņu. ||21||
Tie, kas kā Gurmukhs meditē par Naamu, savā ceļā nesastopas ar šķēršļiem, Kungs ķēniņ.
Tos, kuri ir tīkami Visvarenajam Patiesajam Guru, pielūdz visi.
Tie, kas kalpo savam mīļotajam patiesajam Guru, iegūst mūžīgu mieru.
Tie, kas satiek Patieso Guru, ak, Nanak – ar viņiem satiekas pats Kungs. ||2||
Saloks, otrais Mīls:
Ja kalps kalpo, būdams veltīgs un strīdīgs,
viņš var runāt tik daudz, cik vēlas, bet viņš nebūs patīkams savam Skolotājam.
Bet, ja viņš novērš savu iedomību un pēc tam kalpo, viņš tiks pagodināts.
Ak, Nanak, ja viņš saplūst ar to, kuram viņš ir pieķēries, viņa pieķeršanās kļūst pieņemama. ||1||
Otrais Mīls:
Viss, kas ir prātā, nāk ārā; runātie vārdi paši par sevi ir tikai vējš.
Viņš sēj indes sēklas un pieprasa ambrosiālo nektāru. Lūk - kas tas par taisnību? ||2||