Galime išreikšti tik nuostabą apie pradžią. Absoliutas tada gyveno be galo giliai savyje.
Laisvę nuo noro laikyti Guru dvasinės išminties auskarais. Tikrasis Viešpats, visų Siela, gyvena kiekvienoje širdyje.
Per Guru Žodį žmogus susilieja su absoliutu ir intuityviai priima nepriekaištingą esmę.
O Nanak, tas sikhas, kuris ieško ir randa Kelio, netarnauja niekam kitam.
Nuostabus ir nuostabus yra Jo įsakymas; Jis vienintelis įgyvendina savo įsakymą ir žino tikrąjį savo kūrinių gyvenimo būdą.
Tas, kuris išnaikina savo pasipūtimą, tampa laisvas nuo troškimo; Jis vienintelis yra Jogas, kuris giliai įtvirtina Tikrąjį Viešpatį. ||23||
Iš savo absoliučios egzistencijos būsenos Jis įgavo nepriekaištingą pavidalą; iš beformės Jis įgavo aukščiausią formą.
Pamaloninus Tikrąjį Guru, įgyjamas aukščiausias statusas ir žmogus įsisavinamas Tikrajame Šabado Žodyje.
Jis pažįsta Tikrąjį Viešpatį kaip Vienintelį; jis siunčia savo egoizmą ir dvilypumą toli.
Jis vienintelis yra Jogas, kuris suvokia Guru Šabado Žodį; viduje pražysta širdies lotosas.
Jei žmogus lieka miręs, kol dar gyvas, tada jis viską supranta; jis giliai savyje pažįsta Viešpatį, kuris yra malonus ir gailestingas visiems.
O Nanakai, jis palaimintas šlovinga didybe; jis realizuoja save visose būtybėse. ||24||
Mes iškylame iš Tiesos ir vėl įsiliejame į Tiesą. Tyra būtybė susilieja į Vienintelį Tikrąjį Viešpatį.
Ateina netikrai ir neranda poilsio vietos; dualybėje jie ateina ir išeina.
Šis atėjimas ir išėjimas reinkarnacijoje baigiasi per Guru Šabado žodį; Pats Viešpats analizuoja ir suteikia savo atleidimą.
Tas, kuris kenčia nuo dvilypumo ligos, pamiršta Naamą, nektaro šaltinį.
Jis vienintelis supranta, kurį Viešpats įkvepia suprasti. Per Guru Šabado žodį žmogus išsilaisvina.
O Nanak, Emancipatorius išlaisvina tą, kuris išstumia egoizmą ir dvilypumą. ||25||
Savavališki manmuchai yra suklaidinti mirties šešėlyje.
Jie žiūri į kitų namus ir pralaimi.