ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਘਘਾ ਘਾਲਹੁ ਮਨਹਿ ਏਹ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥
ghaghaa ghaalahu maneh eh bin har doosar naeh |

GHAGHA: Stavi ovo u svoj um, da ne postoji nitko osim Gospodina.

ਨਹ ਹੋਆ ਨਹ ਹੋਵਨਾ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਹਿ ॥
nah hoaa nah hovanaa jat kat ohee samaeh |

Nikad nije bilo, niti će ikada biti. On se prožima posvuda.

ਘੂਲਹਿ ਤਉ ਮਨ ਜਉ ਆਵਹਿ ਸਰਨਾ ॥
ghooleh tau man jau aaveh saranaa |

Bit ćeš utopljen u Njega, o ume, ako dođeš u Njegovo Svetište.

ਨਾਮ ਤਤੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪੁਨਹਚਰਨਾ ॥
naam tat kal meh punahacharanaa |

ovom mračnom dobu Kali Yuge, samo će vam Naam, Ime Gospodnje, biti od stvarne koristi.

ਘਾਲਿ ਘਾਲਿ ਅਨਿਕ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ॥
ghaal ghaal anik pachhutaaveh |

Mnogi neprestano rade i robuju, ali na kraju požale i pokaju se.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
bin har bhagat kahaa thit paaveh |

Bez predanog štovanja Gospodina, kako mogu pronaći stabilnost?

ਘੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਹ ਪੀਆ ॥
ghol mahaa ras amrit tih peea |

Oni jedini kušaju vrhunsku esenciju i piju ambrozijalni nektar,

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਜਾ ਕਉ ਦੀਆ ॥੨੦॥
naanak har gur jaa kau deea |20|

O Nanak, kome to Gospod, Guru, daje. ||20||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Gauree
Pisac: Guru Arjan Dev Ji
Stranica: 254
Broj Reda: 7 - 10

Raag Gauree

Gauri stvara raspoloženje u kojem se slušatelja potiče da se više trudi kako bi postigao cilj. Međutim, ohrabrenje koje daje Raag ne dopušta egu da se poveća. Time se stvara atmosfera u kojoj je slušatelj ohrabren, ali ipak spriječen da postane arogantan i samovažan.