ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਘਘਾ ਘਾਲਹੁ ਮਨਹਿ ਏਹ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥
ghaghaa ghaalahu maneh eh bin har doosar naeh |

GHAGHA: Βάλτε αυτό στο μυαλό σας, ότι δεν υπάρχει κανένας εκτός από τον Κύριο.

ਨਹ ਹੋਆ ਨਹ ਹੋਵਨਾ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਹਿ ॥
nah hoaa nah hovanaa jat kat ohee samaeh |

Δεν υπήρξε ποτέ, ούτε θα υπάρξει ποτέ. Διαπερνά παντού.

ਘੂਲਹਿ ਤਉ ਮਨ ਜਉ ਆਵਹਿ ਸਰਨਾ ॥
ghooleh tau man jau aaveh saranaa |

Θα απορροφηθείς από Αυτόν, ω νου, αν έρθεις στο Ιερό Του.

ਨਾਮ ਤਤੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪੁਨਹਚਰਨਾ ॥
naam tat kal meh punahacharanaa |

Σε αυτή τη Σκοτεινή Εποχή του Κάλι Γιούγκα, μόνο το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, θα σας έχει πραγματική χρησιμότητα.

ਘਾਲਿ ਘਾਲਿ ਅਨਿਕ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ॥
ghaal ghaal anik pachhutaaveh |

Τόσοι πολλοί δουλεύουν και δουλεύουν συνεχώς, αλλά στο τέλος μετανιώνουν και μετανοούν.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
bin har bhagat kahaa thit paaveh |

Χωρίς τη λατρεία του Κυρίου, πώς μπορούν να βρουν σταθερότητα;

ਘੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਹ ਪੀਆ ॥
ghol mahaa ras amrit tih peea |

Αυτοί μόνο γεύονται την υπέρτατη ουσία και πίνουν στο Αμβροσιακό Νέκταρ,

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਜਾ ਕਉ ਦੀਆ ॥੨੦॥
naanak har gur jaa kau deea |20|

Ω Νανάκ, στον οποίο ο Κύριος, ο Γκουρού, το δίνει. ||20||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Γκαούρι
Συγγραφέας: Γκουρού Άρτζαν Ντεβ Τζι
Σελίδα: 254
Αριθμός γραμμής: 7 - 10

Ραγκ Γκαούρι

Ο Gauri δημιουργεί μια διάθεση όπου ο ακροατής ενθαρρύνεται να αγωνιστεί σκληρότερα για να επιτύχει έναν στόχο. Ωστόσο, η ενθάρρυνση που δίνεται από το Raag δεν επιτρέπει στο εγώ να αυξηθεί. Αυτό επομένως δημιουργεί την ατμόσφαιρα όπου ο ακροατής ενθαρρύνεται, αλλά εξακολουθεί να εμποδίζεται να γίνει αλαζονικός και αυτο-σημαντικός.