ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਘਘਾ ਘਾਲਹੁ ਮਨਹਿ ਏਹ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥
ghaghaa ghaalahu maneh eh bin har doosar naeh |

GHAGHA: Pon isto na túa mente, que non hai ninguén excepto o Señor.

ਨਹ ਹੋਆ ਨਹ ਹੋਵਨਾ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਹਿ ॥
nah hoaa nah hovanaa jat kat ohee samaeh |

Nunca houbo, e nunca haberá. Está impregnando por todas partes.

ਘੂਲਹਿ ਤਉ ਮਨ ਜਉ ਆਵਹਿ ਸਰਨਾ ॥
ghooleh tau man jau aaveh saranaa |

Serás absorbido por El, oh mente, se chegas ao seu santuario.

ਨਾਮ ਤਤੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪੁਨਹਚਰਨਾ ॥
naam tat kal meh punahacharanaa |

Nesta Idade Escura de Kali Yuga, só o Naam, o Nome do Señor, será de verdade para ti.

ਘਾਲਿ ਘਾਲਿ ਅਨਿਕ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ॥
ghaal ghaal anik pachhutaaveh |

Tantos traballan e son escravos continuamente, pero chegan a arrepentirse e arrepentirse ao final.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
bin har bhagat kahaa thit paaveh |

Sen adoración devocional ao Señor, como poden atopar estabilidade?

ਘੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਹ ਪੀਆ ॥
ghol mahaa ras amrit tih peea |

Eles sós proban a esencia suprema e beben o néctar ambrosial,

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਜਾ ਕਉ ਦੀਆ ॥੨੦॥
naanak har gur jaa kau deea |20|

Oh Nanak, a quen llo dá o Señor, o Guru. ||20||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Páxina: 254
Número de liña: 7 - 10

Raag Gauree

Gauri crea un estado de ánimo onde se anima ao oínte a esforzarse máis para lograr un obxectivo. Porén, o estímulo dado polo Raag non permite que o ego aumente. Isto crea, polo tanto, a atmosfera onde o oínte é animado, pero aínda así se evita que se faga arrogante e importante.