ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਘਘਾ ਘਾਲਹੁ ਮਨਹਿ ਏਹ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥
ghaghaa ghaalahu maneh eh bin har doosar naeh |

GHAGHA: Poseu això a la vostra ment, que no hi ha ningú excepte el Senyor.

ਨਹ ਹੋਆ ਨਹ ਹੋਵਨਾ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਹਿ ॥
nah hoaa nah hovanaa jat kat ohee samaeh |

Mai hi ha hagut, ni hi haurà mai. Està impregnant per tot arreu.

ਘੂਲਹਿ ਤਉ ਮਨ ਜਉ ਆਵਹਿ ਸਰਨਾ ॥
ghooleh tau man jau aaveh saranaa |

Seràs absorbit en Ell, oh ment, si véns al seu santuari.

ਨਾਮ ਤਤੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪੁਨਹਚਰਨਾ ॥
naam tat kal meh punahacharanaa |

En aquesta Era Fosca de Kali Yuga, només el Naam, el Nom del Senyor, us serà d'utilitat real.

ਘਾਲਿ ਘਾਲਿ ਅਨਿਕ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ॥
ghaal ghaal anik pachhutaaveh |

Tants treballen i esclaus contínuament, però al final arriben a penedir-se i penedir-se.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
bin har bhagat kahaa thit paaveh |

Sense l'adoració devocional al Senyor, com poden trobar estabilitat?

ਘੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਹ ਪੀਆ ॥
ghol mahaa ras amrit tih peea |

Ells sols tasten l'essència suprema i beuen al nèctar ambrosial,

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਜਾ ਕਉ ਦੀਆ ॥੨੦॥
naanak har gur jaa kau deea |20|

Oh Nanak, a qui el Senyor, el Guru, li dóna. ||20||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Gauree
Escriptor: Guru Arjan Dev Ji
Pàgina: 254
Número de línia: 7 - 10

Raag Gauree

Gauri crea un estat d'ànim on l'oient s'anima a esforçar-se més per aconseguir un objectiu. Tanmateix, l'estímul donat pel Raag no permet que l'ego augmenti. Això crea, per tant, l'atmosfera on l'oient s'anima, però encara s'impedeix que es torni arrogant i important.