ای نانک، بدون نام واقعی، علامت جلویی هندوها یا نخ مقدس آنها چه کاربردی دارد؟ ||1||
مهل اول:
صدها هزار فضیلت و عمل نیک و صدها هزار خیرات مبارک
صدها هزار توبه در زیارتگاه های مقدس و تمرین سح یوگا در بیابان،
صدها هزار اقدام شجاعانه و نفس کشیدن در میدان نبرد،
صدها هزار درک الهی، صدها هزار حکمت الهی و مراقبه و قرائت وداها و پوراناها
- در برابر آفریدگاری که خلقت را آفرید و آمدن و رفتن را مقرر داشت.
ای نانک همه اینها باطل است. نشان لطف او درست است. ||2||
پاوری:
تنها تو پروردگار حقیقی هستی. حقیقت حقایق همه جا را فرا گرفته است.
او تنها حقيقت را دريافت مي كند كه تو آن را به او مي دهي. سپس، او حقیقت را تمرین می کند.
با ملاقات با گورو واقعی، حقیقت پیدا می شود. در قلب او، حقیقت ماندگار است.
احمق ها حقیقت را نمی دانند. منمخ های خودخواه زندگی خود را بیهوده تلف می کنند.
اصلا چرا به دنیا آمده اند؟ ||8||
آسا، مهل چهارم:
گنج آمبروسیال شهد، خدمت عبادی خداوند، از طریق گورو، گورو واقعی، ای خداوند پادشاه، یافت می شود.
گورو، گورو واقعی، بانکدار واقعی است که سرمایه خداوند را به سیک خود می دهد.
خوشا به حال تاجر و تاجر. بانکدار، گورو چقدر عالی است!
ای بنده ناناک، آنها به تنهایی گورو را به دست می آورند که چنین سرنوشت از پیش تعیین شده ای را بر پیشانی خود نوشته اند. ||1||
سالوک، اول مهل: