Μπαβάν Αχρί

(Σελίδα: 26)


ਜੋ ਦੀਨੋ ਸੋ ਏਕਹਿ ਬਾਰ ॥
jo deeno so ekeh baar |

Ό,τι δίνει, το δίνει μια για πάντα.

ਮਨ ਮੂਰਖ ਕਹ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰ ॥
man moorakh kah kareh pukaar |

Ω ανόητο μυαλό, γιατί παραπονιέσαι και κλαις τόσο δυνατά;

ਜਉ ਮਾਗਹਿ ਤਉ ਮਾਗਹਿ ਬੀਆ ॥
jau maageh tau maageh beea |

Όποτε ζητάς κάτι, ζητάς κοσμικά πράγματα.

ਜਾ ਤੇ ਕੁਸਲ ਨ ਕਾਹੂ ਥੀਆ ॥
jaa te kusal na kaahoo theea |

κανείς δεν έχει αποκτήσει ευτυχία από αυτά.

ਮਾਗਨਿ ਮਾਗ ਤ ਏਕਹਿ ਮਾਗ ॥
maagan maag ta ekeh maag |

Εάν πρέπει να ζητήσετε ένα δώρο, τότε ζητήστε τον Έναν Κύριο.

ਨਾਨਕ ਜਾ ਤੇ ਪਰਹਿ ਪਰਾਗ ॥੪੧॥
naanak jaa te pareh paraag |41|

Ω Νανάκ, από Αυτόν, θα σωθείς. ||41||

ਸਲੋਕ ॥
salok |

Salok:

ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ ॥
mat pooree paradhaan te gur poore man mant |

Τέλεια είναι η διάνοια και πιο ξεχωριστή είναι η φήμη όσων το μυαλό τους είναι γεμάτο με τη Μάντρα του Τέλειου Γκουρού.

ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥
jih jaanio prabh aapunaa naanak te bhagavant |1|

Όσοι έρχονται να γνωρίσουν τον Θεό τους, Ω Νανάκ, είναι πολύ τυχεροί. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥
mamaa jaahoo maram pachhaanaa |

ΜΑΜΑ: Όσοι καταλαβαίνουν το μυστήριο του Θεού είναι ικανοποιημένοι,

ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ ॥
bhettat saadhasang pateeaanaa |

προσχωρώντας στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.

ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥
dukh sukh uaa kai samat beechaaraa |

Βλέπουν την ευχαρίστηση και τον πόνο σαν το ίδιο.

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ ॥
narak surag rahat aautaaraa |

Εξαιρούνται από την ενσάρκωση στον παράδεισο ή την κόλαση.

ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥
taahoo sang taahoo niralepaa |

Ζουν στον κόσμο, κι όμως είναι αποκομμένοι από αυτόν.

ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ ॥
pooran ghatt ghatt purakh bisekhaa |

Ο Υπέρτατος Κύριος, το Πρωταρχικό Ον, διαποτίζει πλήρως κάθε καρδιά.

ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
auaa ras meh uaahoo sukh paaeaa |

Στην Αγάπη Του, βρίσκουν ειρήνη.

ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥
naanak lipat nahee tih maaeaa |42|

Ω Νανάκ, η Μάγια δεν κολλάει καθόλου πάνω τους. ||42||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਯਾਰ ਮੀਤ ਸੁਨਿ ਸਾਜਨਹੁ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਛੂਟਨੁ ਨਾਹਿ ॥
yaar meet sun saajanahu bin har chhoottan naeh |

Ακούστε, αγαπητοί μου φίλοι και σύντροφοι: χωρίς τον Κύριο, δεν υπάρχει σωτηρία.