ਸਮਰਥ ਗੁਰੂ ਸਿਰਿ ਹਥੁ ਧਰੵਉ ॥
samarath guroo sir hath dharyau |

সর্বশক্তিমান গুরু আমার মাথায় হাত রাখলেন।

ਗੁਰਿ ਕੀਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਅਉ ਜਿਸੁ ਦੇਖਿ ਚਰੰਨ ਅਘੰਨ ਹਰੵਉ ॥
gur keenee kripaa har naam deeo jis dekh charan aghan haryau |

গুরু দয়ালু ছিলেন এবং আমাকে ভগবানের নাম দিয়ে আশীর্বাদ করেছিলেন। তাঁর পায়ের দিকে তাকিয়ে আমার পাপ দূর হয়ে গেছে।

ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਏਕ ਸਮਾਨ ਧਿਆਨ ਸੁ ਨਾਮ ਸੁਨੇ ਸੁਤੁ ਭਾਨ ਡਰੵਉ ॥
nis baasur ek samaan dhiaan su naam sune sut bhaan ddaryau |

দিনরাত্রি, গুরু এক প্রভুর ধ্যান করেন; তাঁর নাম শুনলেই মৃত্যু রসূল ভয় পান।

ਭਨਿ ਦਾਸ ਸੁ ਆਸ ਜਗਤ੍ਰ ਗੁਰੂ ਕੀ ਪਾਰਸੁ ਭੇਟਿ ਪਰਸੁ ਕਰੵਉ ॥
bhan daas su aas jagatr guroo kee paaras bhett paras karyau |

তাই প্রভুর দাস বলেছেন: গুরু রাম দাস বিশ্ব গুরু গুরু অমর দাসে তাঁর বিশ্বাস স্থাপন করেছিলেন; দার্শনিকের পাথর স্পর্শ করে তিনি দার্শনিক পাথরে রূপান্তরিত হন।

ਰਾਮਦਾਸੁ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਸਤਿ ਕੀਯਉ ਸਮਰਥ ਗੁਰੂ ਸਿਰਿ ਹਥੁ ਧਰੵਉ ॥੭॥੧੧॥
raamadaas guroo har sat keeyau samarath guroo sir hath dharyau |7|11|

গুরু রাম দাস প্রভুকে সত্য বলে স্বীকার করেছেন; সর্বশক্তিমান গুরু তার মাথায় হাত রাখলেন। ||7||11||

Sri Guru Granth Sahib
শব্দ তথ্য

শিরোনাম: স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল
লেখক: ভট্ট নালহ
পৃষ্ঠা: 1400
লাইন নং: 6 - 8

স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল

গুরু রামদাস জির প্রশংসা