ਸਮਰਥ ਗੁਰੂ ਸਿਰਿ ਹਥੁ ਧਰੵਉ ॥
samarath guroo sir hath dharyau |

全能のグルが私の頭に手を置いてくれました。

ਗੁਰਿ ਕੀਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਅਉ ਜਿਸੁ ਦੇਖਿ ਚਰੰਨ ਅਘੰਨ ਹਰੵਉ ॥
gur keenee kripaa har naam deeo jis dekh charan aghan haryau |

グルは優しく、私に主の御名を授けてくれました。グルの御足を見つめると、私の罪は消え去りました。

ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਏਕ ਸਮਾਨ ਧਿਆਨ ਸੁ ਨਾਮ ਸੁਨੇ ਸੁਤੁ ਭਾਨ ਡਰੵਉ ॥
nis baasur ek samaan dhiaan su naam sune sut bhaan ddaryau |

グルは昼も夜も唯一の主について瞑想し、その名を聞くと死の使者は怖気づいて逃げ去ります。

ਭਨਿ ਦਾਸ ਸੁ ਆਸ ਜਗਤ੍ਰ ਗੁਰੂ ਕੀ ਪਾਰਸੁ ਭੇਟਿ ਪਰਸੁ ਕਰੵਉ ॥
bhan daas su aas jagatr guroo kee paaras bhett paras karyau |

主の奴隷はこう語る。グル・ラーム・ダースは世界のグルであるグル・アマル・ダースに信仰を置き、賢者の石に触れて賢者の石に変身した。

ਰਾਮਦਾਸੁ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਸਤਿ ਕੀਯਉ ਸਮਰਥ ਗੁਰੂ ਸਿਰਿ ਹਥੁ ਧਰੵਉ ॥੭॥੧੧॥
raamadaas guroo har sat keeyau samarath guroo sir hath dharyau |7|11|

グル・ラーム・ダースは主が真実であると認め、全能のグルは彼の頭に手を置きました。||7||11||

Sri Guru Granth Sahib
シャバド情報

タイトル: スヴァイヤ・フォースト・メーラ
作家: バッタ ナル
ページ: 1400
行番号: 6 - 8

スヴァイヤ・フォースト・メーラ

グル・ラムダス・ジーへの賛美