জপ সাহিব

(পৃষ্ঠা: 22)


ਕਿ ਆਦਿ ਅਦੇਵ ਹੈਂ ॥
ki aad adev hain |

যে তুমি গুরু ছাড়া আদি সত্তা!

ਕਿ ਆਪਿ ਅਭੇਵ ਹੈਂ ॥
ki aap abhev hain |

যে তুমি স্ব-আলোকিত!

ਕਿ ਚਿਤ੍ਰੰ ਬਿਹੀਨੈ ॥
ki chitran biheenai |

যে তুমি কোন প্রতিকৃতি ছাড়া!

ਕਿ ਏਕੈ ਅਧੀਨੈ ॥੧੦੭॥
ki ekai adheenai |107|

যে তুমি তোমার মালিক! 107

ਕਿ ਰੋਜੀ ਰਜਾਕੈ ॥
ki rojee rajaakai |

যে আপনি রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং উদার!

ਰਹੀਮੈ ਰਿਹਾਕੈ ॥
raheemai rihaakai |

যে তুমি পুনরুদ্ধারকারী ও পবিত্র!

ਕਿ ਪਾਕ ਬਿਐਬ ਹੈਂ ॥
ki paak biaaib hain |

যে তুমি নির্দোষ!

ਕਿ ਗੈਬੁਲ ਗੈਬ ਹੈਂ ॥੧੦੮॥
ki gaibul gaib hain |108|

যে তুমি সবচেয়ে রহস্যময়! 108

ਕਿ ਅਫਵੁਲ ਗੁਨਾਹ ਹੈਂ ॥
ki afavul gunaah hain |

যে তুমি গুনাহ মাফ করে দাও!

ਕਿ ਸਾਹਾਨ ਸਾਹ ਹੈਂ ॥
ki saahaan saah hain |

যে তুমি সম্রাটদের সম্রাট!

ਕਿ ਕਾਰਨ ਕੁਨਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki kaaran kunind hain |

যে তুমিই সবকিছুর কর্তা!

ਕਿ ਰੋਜੀ ਦਿਹੰਦ ਹੈਂ ॥੧੦੯॥
ki rojee dihand hain |109|

যে তুমিই রিযিক দাতা! 109

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥
ki raajak raheem hain |

যে আপনি উদার পালনকর্তা!

ਕਿ ਕਰਮੰ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥
ki karaman kareem hain |

যে তুমি পরম করুণাময়!

ਕਿ ਸਰਬੰ ਕਲੀ ਹੈਂ ॥
ki saraban kalee hain |

যে তুমি সর্বশক্তিমান!

ਕਿ ਸਰਬੰ ਦਲੀ ਹੈਂ ॥੧੧੦॥
ki saraban dalee hain |110|

যে তুমিই সকলের বিনাশকারী! 110

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨਿਯੈ ॥
ki sarabatr maaniyai |

যে তুমি সকলের পূজারী!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦਾਨਿਯੈ ॥
ki sarabatr daaniyai |

যে তুমি সকলের দাতা!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਗਉਨੈ ॥
ki sarabatr gaunai |

যে তুমি সর্বত্র যাও!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਉਨੈ ॥੧੧੧॥
ki sarabatr bhaunai |111|

যে তুমি সর্বত্র বিরাজ কর! 111