বাভান আখরি

(পৃষ্ঠা: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

এক সর্বজনীন সৃষ্টিকর্তা ঈশ্বর। সত্য গুরুর কৃপায়:

ਗਉੜੀ ਬਾਵਨ ਅਖਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree baavan akharee mahalaa 5 |

গৌরী, বাবন আখেরী ~ 52টি চিঠি, পঞ্চম মেহল:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

সালোক:

ਗੁਰਦੇਵ ਮਾਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਆਮੀ ਪਰਮੇਸੁਰਾ ॥
guradev maataa guradev pitaa guradev suaamee paramesuraa |

ঐশ্বরিক গুরু আমার মা, ঐশ্বরিক গুরু আমার পিতা; ঐশ্বরিক গুরু হলেন আমার অতীন্দ্রিয় প্রভু এবং প্রভু।

ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥
guradev sakhaa agiaan bhanjan guradev bandhip sahodaraa |

দিব্য গুরু আমার সঙ্গী, অজ্ঞতা নাশকারী; ঐশ্বরিক গুরু আমার আত্মীয় এবং ভাই।

ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥
guradev daataa har naam upadesai guradev mant nirodharaa |

দিব্য গুরু হলেন দাতা, প্রভুর নামের শিক্ষক। ঐশ্বরিক গুরু হল সেই মন্ত্র যা কখনও ব্যর্থ হয় না।

ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥
guradev saant sat budh moorat guradev paaras paras paraa |

ঐশ্বরিক গুরু শান্তি, সত্য এবং জ্ঞানের প্রতিমূর্তি। ঐশ্বরিক গুরু হলেন দার্শনিকের পাথর - এটি স্পর্শ করলে একজন রূপান্তরিত হয়।

ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥
guradev teerath amrit sarovar gur giaan majan aparanparaa |

ঐশ্বরিক গুরু হল পবিত্র তীর্থস্থান, এবং ঐশ্বরিক অমৃতের পুল; গুরুর জ্ঞানে স্নান করে, একজন অসীমকে অনুভব করে।

ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥
guradev karataa sabh paap harataa guradev patit pavit karaa |

ঐশ্বরিক গুরু হলেন সৃষ্টিকর্তা, এবং সমস্ত পাপের বিনাশকারী; দিব্য গুরু পাপীদের পরিশুদ্ধকারী।

ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥
guradev aad jugaad jug jug guradev mant har jap udharaa |

ঐশ্বরিক গুরু আদি শুরুতে, যুগে যুগে, প্রতিটি যুগে বিদ্যমান ছিলেন। দিব্য গুরু হল প্রভুর নামের মন্ত্র; এটা জপ, একটি রক্ষা করা হয়.

ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥
guradev sangat prabh mel kar kirapaa ham moorr paapee jit lag taraa |

হে ভগবান, আমার প্রতি দয়া করুন, যেন আমি ঐশ্বরিক গুরুর সাথে থাকতে পারি; আমি একজন মূর্খ পাপী, কিন্তু তাকে ধরে রেখে আমি পার হয়ে যাই।

ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥
guradev satigur paarabraham paramesar guradev naanak har namasakaraa |1|

দিব্য গুরু হলেন সত্য গুরু, পরমেশ্বর ভগবান, অতীন্দ্রিয় প্রভু; নানক ভগবান, দিব্য গুরুর প্রতি বিনম্র শ্রদ্ধায় প্রণাম করেন। ||1||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

সালোক:

ਆਪਹਿ ਕੀਆ ਕਰਾਇਆ ਆਪਹਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥
aapeh keea karaaeaa aapeh karanai jog |

তিনি নিজে কাজ করেন, এবং অন্যকেও কাজ করতে দেন; তিনি নিজেই সবকিছু করতে পারেন।

ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਦੂਸਰ ਹੋਆ ਨ ਹੋਗੁ ॥੧॥
naanak eko rav rahiaa doosar hoaa na hog |1|

হে নানক, এক প্রভু সর্বত্র বিরাজমান; অন্য কোন ছিল না, এবং হবে না. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

পাউরী:

ਓਅੰ ਸਾਧ ਸਤਿਗੁਰ ਨਮਸਕਾਰੰ ॥
oan saadh satigur namasakaaran |

ওএনজি: আমি বিনীতভাবে এক বিশ্বজনীন সৃষ্টিকর্তার প্রতি, পবিত্র সত্য গুরুর প্রতি শ্রদ্ধায় প্রণাম করছি।

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰੰ ॥
aad madh ant nirankaaran |

আদিতে, মধ্যভাগে এবং শেষে তিনিই নিরাকার প্রভু।

ਆਪਹਿ ਸੁੰਨ ਆਪਹਿ ਸੁਖ ਆਸਨ ॥
aapeh sun aapeh sukh aasan |

তিনি নিজেই আদি ধ্যানের পরম অবস্থায় আছেন; তিনি স্বয়ং শান্তির আসনে।

ਆਪਹਿ ਸੁਨਤ ਆਪ ਹੀ ਜਾਸਨ ॥
aapeh sunat aap hee jaasan |

তিনি নিজেই তাঁর নিজের প্রশংসা শোনেন।