バワン アクリー

(ページ: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

唯一の宇宙創造神。真のグルの恩寵により:

ਗਉੜੀ ਬਾਵਨ ਅਖਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree baavan akharee mahalaa 5 |

ゴーリー、バーワン・アクリー ~ 52 通の手紙、第 5 メール:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

サロック:

ਗੁਰਦੇਵ ਮਾਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਆਮੀ ਪਰਮੇਸੁਰਾ ॥
guradev maataa guradev pitaa guradev suaamee paramesuraa |

神聖なるグルは私の母であり、神聖なるグルは私の父であり、神聖なるグルは私の超越的な主であり師です。

ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥
guradev sakhaa agiaan bhanjan guradev bandhip sahodaraa |

神聖なるグルは私の仲間であり、無知を滅ぼす者です。神聖なるグルは私の親戚であり兄弟です。

ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥
guradev daataa har naam upadesai guradev mant nirodharaa |

神聖なるグルは神の名を与える者であり、教師です。神聖なるグルは、決して失われることのないマントラです。

ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥
guradev saant sat budh moorat guradev paaras paras paraa |

神聖なグルは平和、真実、知恵の象徴です。神聖なグルは賢者の石であり、それに触れると人は変容します。

ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥
guradev teerath amrit sarovar gur giaan majan aparanparaa |

神聖なグルは巡礼の聖地であり、神聖な神酒の泉です。グルの知恵に浸ることで、人は無限を体験します。

ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥
guradev karataa sabh paap harataa guradev patit pavit karaa |

神聖なるグルは創造主であり、すべての罪の破壊者であり、罪人を浄化する者です。

ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥
guradev aad jugaad jug jug guradev mant har jap udharaa |

神聖なグルは太古の昔から、あらゆる時代を通じて存在していました。神聖なグルは主の御名のマントラであり、それを唱えることで人は救われます。

ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥
guradev sangat prabh mel kar kirapaa ham moorr paapee jit lag taraa |

神よ、どうか私に慈悲をお与えください。私は神聖なるグルと共にいられますように。私は愚かな罪人ですが、グルにすがることで、私は支えられています。

ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥
guradev satigur paarabraham paramesar guradev naanak har namasakaraa |1|

神聖なるグルは真のグルであり、至高の神であり、超越的な主です。ナナクは神聖なるグルである主に謙虚に敬意を表します。||1||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

サロック:

ਆਪਹਿ ਕੀਆ ਕਰਾਇਆ ਆਪਹਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥
aapeh keea karaaeaa aapeh karanai jog |

神自身が行動し、また他者に行動を起こさせます。神自身がすべてを行えるのです。

ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਦੂਸਰ ਹੋਆ ਨ ਹੋਗੁ ॥੧॥
naanak eko rav rahiaa doosar hoaa na hog |1|

ナナクよ、唯一の主はどこにでも遍在する。他の神は存在したことがなく、これからも存在しないであろう。||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

パウリー:

ਓਅੰ ਸਾਧ ਸਤਿਗੁਰ ਨਮਸਕਾਰੰ ॥
oan saadh satigur namasakaaran |

ONG: 私は唯一の宇宙の創造主、聖なる真のグルに敬意を表して謙虚に頭を下げます。

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰੰ ॥
aad madh ant nirankaaran |

初めにも、中間にも、そして終わりにも、彼は無形の主である。

ਆਪਹਿ ਸੁੰਨ ਆਪਹਿ ਸੁਖ ਆਸਨ ॥
aapeh sun aapeh sukh aasan |

彼自身は絶対的な原始的瞑想の状態にあり、彼自身は平和の座にいます。

ਆਪਹਿ ਸੁਨਤ ਆਪ ਹੀ ਜਾਸਨ ॥
aapeh sunat aap hee jaasan |

彼自身が彼自身の賛美に耳を傾けます。