باون اخری

(صفحہ: 14)


ਙਿਆਨ ਧਿਆਨ ਤਾਹੂ ਕਉ ਆਏ ॥
ngiaan dhiaan taahoo kau aae |

وہ اکیلے ہی روحانی حکمت اور مراقبہ پاتے ہیں،

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਹ ਆਪਿ ਦਿਵਾਏ ॥
kar kirapaa jih aap divaae |

جسے رب اپنی رحمت سے نوازتا ہے۔

ਙਣਤੀ ਙਣੀ ਨਹੀ ਕੋਊ ਛੂਟੈ ॥
nganatee nganee nahee koaoo chhoottai |

گننے اور حساب کرنے سے کوئی آزاد نہیں ہوتا۔

ਕਾਚੀ ਗਾਗਰਿ ਸਰਪਰ ਫੂਟੈ ॥
kaachee gaagar sarapar foottai |

مٹی کا برتن ضرور ٹوٹ جائے گا۔

ਸੋ ਜੀਵਤ ਜਿਹ ਜੀਵਤ ਜਪਿਆ ॥
so jeevat jih jeevat japiaa |

وہ اکیلے رہتے ہیں، جو زندہ رہتے ہوئے رب کا دھیان کرتے ہیں۔

ਪ੍ਰਗਟ ਭਏ ਨਾਨਕ ਨਹ ਛਪਿਆ ॥੨੧॥
pragatt bhe naanak nah chhapiaa |21|

اے نانک، وہ قابل احترام ہیں، اور پوشیدہ نہیں رہتے۔ ||21||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سالوک:

ਚਿਤਿ ਚਿਤਵਉ ਚਰਣਾਰਬਿੰਦ ਊਧ ਕਵਲ ਬਿਗਸਾਂਤ ॥
chit chitvau charanaarabind aoodh kaval bigasaant |

اپنے شعور کو اس کے کمل کے پیروں پر مرکوز کریں، اور آپ کے دل کی الٹی ہوئی کمل کھلے گی۔

ਪ੍ਰਗਟ ਭਏ ਆਪਹਿ ਗੁੋਬਿੰਦ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਮਤਾਂਤ ॥੧॥
pragatt bhe aapeh guobind naanak sant mataant |1|

کائنات کا رب خود ظاہر ہوتا ہے، اے نانک، سنتوں کی تعلیمات سے۔ ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پوری:

ਚਚਾ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਲਾਗਾ ॥
chachaa charan kamal gur laagaa |

چاچا: مبارک، مبارک ہے وہ دن،

ਧਨਿ ਧਨਿ ਉਆ ਦਿਨ ਸੰਜੋਗ ਸਭਾਗਾ ॥
dhan dhan uaa din sanjog sabhaagaa |

جب میں رب کے کنول کے پیروں سے منسلک ہو گیا۔

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਇਓ ॥
chaar kuntt dah dis bhram aaeio |

چار چوتھائیوں اور دس سمتوں میں گھومنے کے بعد،

ਭਈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਬ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਓ ॥
bhee kripaa tab darasan paaeio |

خدا نے مجھ پر اپنی رحمت نازل کی، اور پھر مجھے ان کے درشن کا بابرکت نظارہ ملا۔

ਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ਬਿਨਸਿਓ ਸਭ ਦੂਆ ॥
chaar bichaar binasio sabh dooaa |

خالص طرز زندگی اور مراقبہ سے تمام دہریت دور ہو جاتی ہے۔

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲ ਹੂਆ ॥
saadhasang man niramal hooaa |

ساد سنگت میں، حضور کی صحبت میں، دماغ پاک ہو جاتا ہے۔

ਚਿੰਤ ਬਿਸਾਰੀ ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥
chint bisaaree ek drisattetaa |

پریشانیاں بھلا دی جاتی ہیں اور اکیلا رب نظر آتا ہے

ਨਾਨਕ ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਜਿਹ ਨੇਤ੍ਰਾ ॥੨੨॥
naanak giaan anjan jih netraa |22|

اے نانک، ان کی قسم جن کی آنکھوں پر روحانی حکمت کا مرہم لگایا گیا ہے۔ ||22||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سالوک:

ਛਾਤੀ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਸੁਖੀ ਛੰਤ ਗੋਬਿਦ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥
chhaatee seetal man sukhee chhant gobid gun gaae |

دل کو ٹھنڈک اور سکون ملتا ہے، اور دماغ کو سکون ملتا ہے، رب کائنات کی تسبیح گانا اور گانا۔