ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

సలోక్, మొదటి మెహల్:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich aaeaa hau vich geaa |

అహంకారంలో వారు వస్తారు, అహంకారంలో వారు వెళ్తారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ ॥
hau vich jamiaa hau vich muaa |

అహంకారంలో వారు పుడతారు, అహంకారంలో మరణిస్తారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ ॥
hau vich ditaa hau vich leaa |

అహంకారంలో వారు ఇస్తారు, అహంకారంలో వారు తీసుకుంటారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich khattiaa hau vich geaa |

అహంకారంలో సంపాదిస్తారు, అహంకారంలో నష్టపోతారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ ॥
hau vich sachiaar koorriaar |

అహంకారంలో వారు నిజం లేదా అబద్ధం అవుతారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

అహంకారంలో వారు పుణ్యం మరియు పాపాలను ప్రతిబింబిస్తారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

అహంకారంలో వారు స్వర్గానికి లేదా నరకానికి వెళతారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

అహంకారంలో వారు నవ్వుతారు, అహంకారంలో వారు ఏడుస్తారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

అహంకారంలో వారు మురికిగా మారతారు మరియు అహంకారంలో వారు శుభ్రంగా కడుగుతారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

అహంతో వారు సామాజిక స్థితిని మరియు తరగతిని కోల్పోతారు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

అహంకారంలో వారు అజ్ఞానులు, అహంకారంలో వారు తెలివైనవారు.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

వారికి మోక్షం మరియు ముక్తి యొక్క విలువ తెలియదు.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

అహంకారంలో వారు మాయను ప్రేమిస్తారు మరియు అహంకారంలో వారు దానిచే చీకటిలో ఉంచబడ్డారు.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

అహంకారంలో జీవించడం వల్ల మర్త్య జీవులు సృష్టిస్తారు.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

అహంకారాన్ని అర్థం చేసుకున్నప్పుడు, భగవంతుని ద్వారం తెలుస్తుంది.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం లేకుండా, వారు వాదిస్తారు మరియు వాదిస్తారు.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

ఓ నానక్, ప్రభువు ఆజ్ఞ ప్రకారం, విధి నమోదు చేయబడింది.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

ప్రభువు మనలను చూచినట్లు మనము చూచుచున్నాము. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
శబద్ సమాచారం

శీర్షిక: రాగ్ ఆసా
రచయిత: గురు నానక్ దేవ్ జీ
పేజీ: 466
లైన్ నం.: 10 - 16

రాగ్ ఆసా

ఆసా ప్రేరణ మరియు ధైర్యం యొక్క బలమైన భావోద్వేగాలను కలిగి ఉంది. ఈ రాగ్ శ్రోతలకు ఏవైనా సాకులను పక్కనపెట్టి, లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి అవసరమైన చర్యతో కొనసాగాలనే సంకల్పం మరియు ఆశయాన్ని ఇస్తుంది. ఇది విజయం సాధించాలనే అభిరుచి మరియు ఉత్సాహాన్ని కలిగిస్తుంది మరియు ఈ భావాల నుండి ఉత్పన్నమయ్యే శక్తి శ్రోతలకు విజయం సాధించడం కష్టంగా అనిపించినప్పటికీ, విజయం సాధించడానికి లోపల నుండి శక్తిని కనుగొనేలా చేస్తుంది. ఈ రాగ్ యొక్క నిశ్చయాత్మక మానసిక స్థితి వైఫల్యం ఒక ఎంపిక కాదని నిర్ధారిస్తుంది మరియు శ్రోతలను ప్రేరణ పొందేలా ప్రేరేపిస్తుంది.