ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, First Mehl:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich aaeaa hau vich geaa |

Στο εγώ έρχονται, και στο εγώ πάνε.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ ॥
hau vich jamiaa hau vich muaa |

Στο εγώ γεννιούνται και στο εγώ πεθαίνουν.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ ॥
hau vich ditaa hau vich leaa |

Στο εγώ δίνουν, και στο εγώ παίρνουν.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich khattiaa hau vich geaa |

Στο εγώ κερδίζουν, και στο εγώ χάνουν.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ ॥
hau vich sachiaar koorriaar |

Στο εγώ γίνονται αληθινοί ή ψεύτικοι.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

Στο εγώ στοχάζονται την αρετή και την αμαρτία.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

Στο εγώ πάνε στον παράδεισο ή στην κόλαση.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

Στο εγώ γελούν, και στο εγώ κλαίνε.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

Στο εγώ λερώνονται και στο εγώ ξεπλένονται.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

Στο εγώ χάνουν την κοινωνική θέση και την τάξη.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

Στο εγώ είναι αδαείς, και στο εγώ είναι σοφοί.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

Δεν ξέρουν την αξία της σωτηρίας και της απελευθέρωσης.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

Στο εγώ αγαπούν τη Μάγια, και στο εγώ κρατούνται στο σκοτάδι από αυτό.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

Ζώντας στο εγώ, δημιουργούνται θνητά όντα.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

Όταν κάποιος καταλάβει το εγώ, τότε είναι γνωστή η πύλη του Κυρίου.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

Χωρίς πνευματική σοφία, φλυαρούν και μαλώνουν.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

Ω Νανάκ, με την εντολή του Κυρίου, καταγράφεται το πεπρωμένο.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

Όπως μας βλέπει ο Κύριος, έτσι φαινόμαστε κι εμείς. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Ασά
Συγγραφέας: Γκουρού Νάνακ Ντεβ Τζι
Σελίδα: 466
Αριθμός γραμμής: 10 - 16

Ραγκ Ασά

Ο Aasaa έχει έντονα συναισθήματα έμπνευσης και θάρρους. Αυτό το Raag δίνει στον ακροατή την αποφασιστικότητα και τη φιλοδοξία να αφήσει στην άκρη τις όποιες δικαιολογίες και να προχωρήσει στην απαραίτητη ενέργεια για την επίτευξη του στόχου. Δημιουργεί συναισθήματα πάθους και ζήλου για επιτυχία και η ενέργεια που παράγεται από αυτά τα συναισθήματα επιτρέπει στον ακροατή να βρει τη δύναμη από μέσα για να πετύχει, ακόμα και όταν το επίτευγμα φαίνεται δύσκολο. Η αποφασιστική διάθεση αυτού του Raag διασφαλίζει ότι η αποτυχία δεν αποτελεί επιλογή και παρακινεί τον ακροατή να εμπνευστεί.