ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl Pertama:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich aaeaa hau vich geaa |

Dalam ego mereka datang, dan dalam ego mereka pergi.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ ॥
hau vich jamiaa hau vich muaa |

Dalam ego mereka dilahirkan, dan dalam ego mereka mati.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ ॥
hau vich ditaa hau vich leaa |

Dalam ego mereka memberi, dan dalam ego mereka mengambil.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich khattiaa hau vich geaa |

Dalam ego mereka untung, dan dalam ego mereka kalah.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ ॥
hau vich sachiaar koorriaar |

Dalam ego mereka menjadi benar atau salah.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

Dalam ego mereka merefleksikan kebajikan dan dosa.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

Dalam ego mereka pergi ke surga atau neraka.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

Dalam ego mereka tertawa, dan dalam ego mereka menangis.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

Dalam ego mereka menjadi kotor, dan dalam ego mereka dibasuh hingga bersih.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

Dalam ego mereka kehilangan status sosial dan kelas.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

Dalam ego mereka bodoh, dan dalam ego mereka bijaksana.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

Mereka tidak mengetahui nilai keselamatan dan pembebasan.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

Dalam ego mereka mencintai Maya, dan dalam ego mereka dikurung dalam kegelapan olehnya.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

Hidup dalam ego, makhluk fana diciptakan.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

Ketika seseorang memahami ego, maka gerbang Tuhan diketahui.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

Tanpa kebijaksanaan spiritual, mereka mengoceh dan berdebat.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

Wahai Nanak, atas Perintah Tuhan, takdir telah dicatat.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

Sebagaimana Tuhan melihat kita, demikian pula kita terlihat. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Aasaa
Penulis: Guru Nanak Dev Ji
Halaman: 466
Nomor Baris: 10 - 16

Raag Aasaa

Aasaa memiliki emosi inspirasi dan keberanian yang kuat. Raag ini memberi pendengar tekad dan ambisi untuk mengesampingkan segala alasan dan melanjutkan tindakan yang diperlukan untuk mencapai tujuan. Ini membangkitkan perasaan semangat dan semangat untuk sukses dan energi yang dihasilkan dari perasaan tersebut memungkinkan pendengar menemukan kekuatan dari dalam untuk mencapai kesuksesan, bahkan ketika pencapaian tersebut tampak sulit. Suasana hati Raag yang penuh tekad ini memastikan bahwa kegagalan bukanlah suatu pilihan dan memotivasi pendengar untuk terinspirasi.