ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

സലോക്, ആദ്യ മെഹൽ:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich aaeaa hau vich geaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ വരുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ പോകുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ ॥
hau vich jamiaa hau vich muaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ ജനിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ മരിക്കുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ ॥
hau vich ditaa hau vich leaa |

ഈഗോയിൽ അവർ കൊടുക്കുന്നു, അഹന്തയിൽ അവർ എടുക്കുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich khattiaa hau vich geaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ സമ്പാദിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ നഷ്ടപ്പെടുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ ॥
hau vich sachiaar koorriaar |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ സത്യമോ മിഥ്യയോ ആയിത്തീരുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ പുണ്യത്തെയും പാപത്തെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ സ്വർഗത്തിലേക്കോ നരകത്തിലേക്കോ പോകുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ ചിരിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ കരയുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ വൃത്തികെട്ടവരായിത്തീരുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ കഴുകി വൃത്തിയാക്കപ്പെടുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

ഈഗോയിൽ അവർക്ക് സാമൂഹിക പദവിയും വർഗ്ഗവും നഷ്ടപ്പെടുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ അജ്ഞാനികളും അഹന്തയിൽ അവർ ജ്ഞാനികളുമാണ്.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

മോക്ഷത്തിൻ്റെയും മുക്തിയുടെയും വില അവർക്കറിയില്ല.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ മായയെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ അത് ഇരുട്ടിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

അഹംഭാവത്തിൽ ജീവിക്കുന്നതിനാൽ മർത്യ ജീവികൾ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

അഹംബോധത്തെ മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ ഭഗവാൻ്റെ കവാടം അറിയപ്പെടും.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

ആത്മീയ ജ്ഞാനം കൂടാതെ അവർ തർക്കിക്കുകയും തർക്കിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

ഓ നാനാക്ക്, കർത്താവിൻ്റെ കൽപ്പന പ്രകാരം, വിധി രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

കർത്താവ് നമ്മെ കാണുന്നതുപോലെ നമ്മളും കാണപ്പെടുന്നു. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
ശബദ് വിവരങ്ങൾ

ശീർഷകം: റാഗ് ആസാ
എഴുത്തുകാരൻ: ഗുരു നാനക് ദേവ് ജി
പേജ്: 466
ലൈൻ നമ്പർ: 10 - 16

റാഗ് ആസാ

ആസയ്ക്ക് പ്രചോദനത്തിൻ്റെയും ധൈര്യത്തിൻ്റെയും ശക്തമായ വികാരങ്ങളുണ്ട്. ഈ രാഗം ശ്രോതാവിന് ഏതെങ്കിലും ഒഴികഴിവുകൾ മാറ്റിവെച്ച് ലക്ഷ്യം നേടുന്നതിന് ആവശ്യമായ പ്രവർത്തനങ്ങളുമായി മുന്നോട്ട് പോകാനുള്ള നിശ്ചയദാർഢ്യവും അഭിലാഷവും നൽകുന്നു. ഇത് വിജയിക്കാനുള്ള അഭിനിവേശത്തിൻ്റെയും തീക്ഷ്ണതയുടെയും വികാരങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു, ഈ വികാരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്ന ഊർജ്ജം, നേട്ടം ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് തോന്നുമ്പോൾ പോലും, വിജയം നേടാനുള്ള ശക്തി ഉള്ളിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്താൻ ശ്രോതാവിനെ പ്രാപ്തനാക്കുന്നു. ഈ രാഗത്തിൻ്റെ നിശ്ചയദാർഢ്യമുള്ള മാനസികാവസ്ഥ പരാജയം ഒരു ഓപ്ഷനല്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുകയും ശ്രോതാവിനെ പ്രചോദിപ്പിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.