ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl wa Kwanza:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich aaeaa hau vich geaa |

Katika ego wanakuja, na kwa ego wanaenda.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ ॥
hau vich jamiaa hau vich muaa |

Katika ego wanazaliwa, na katika ego wanakufa.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ ॥
hau vich ditaa hau vich leaa |

Katika ego wanatoa, na kwa ego wanachukua.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥
hau vich khattiaa hau vich geaa |

Katika ego wanapata, na kwa ego wanapoteza.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ ॥
hau vich sachiaar koorriaar |

Katika ego wanakuwa wakweli au waongo.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

Katika ubinafsi wao hutafakari juu ya wema na dhambi.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

Kwa ego wanaenda mbinguni au kuzimu.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

Katika ego wanacheka, na kwa ego wanalia.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

Katika ego wao huwa chafu, na katika ego huoshawa safi.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

Katika ego wanapoteza hali ya kijamii na darasa.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

Katika ego wao ni wajinga, na katika ego wao ni wenye busara.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

Hawajui thamani ya wokovu na ukombozi.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

Kwa ego wanapenda Maya, na kwa ego wanawekwa gizani nayo.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

Kuishi katika ego, viumbe vya kufa vinaundwa.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

Wakati mtu anaelewa ego, basi lango la Bwana linajulikana.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

Bila hekima ya kiroho, wanapiga porojo na kubishana.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

Ewe Nanak, kwa Amri ya Bwana, hatima imeandikwa.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

Kama vile Bwana atuonavyo, ndivyo tunavyoonekana. |1||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Aasaa
Mwandishi: Guru Nanak Dev Ji
Ukuru: 466
Nambari ya Mstari: 10 - 16

Raag Aasaa

Aasaa ana hisia kali za msukumo na ujasiri. Raag hii inampa msikilizaji dhamira na nia ya kuweka kando visingizio vyovyote na kuendelea na hatua zinazohitajika kufikia lengo. Inazalisha hisia za shauku na ari ya kufanikiwa na nishati inayotokana na hisia hizi humwezesha msikilizaji kupata nguvu kutoka ndani ya kufikia mafanikio, hata wakati mafanikio yanaonekana kuwa magumu. Hali iliyodhamiriwa ya Raag hii inahakikisha kuwa kutofaulu sio chaguo na inamhimiza msikilizaji kutiwa moyo.