ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਅਤਿ ਵਡਾ ਤੁਹਿ ਜੇਵਡੁ ਤੂੰ ਵਡ ਵਡੇ ॥
toon sachaa saahib at vaddaa tuhi jevadd toon vadd vadde |

O Zot dhe Mjeshtër i Vërtetë, Ti je shumë i madh. Sado i madh që je, Ti je më i madhi i të mëdhenjve.

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲੈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਲੇਖਾ ਛਡੇ ॥
jis toon meleh so tudh milai toon aape bakhas laihi lekhaa chhadde |

Vetëm Ai është i bashkuar me Ty, të cilin Ti e bashkon me Veten. Ti vetë na beko dhe na fal dhe na gris hesapet.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਮਨੁ ਗਡ ਗਡੇ ॥
jis no toon aap milaaeidaa so satigur seve man gadd gadde |

Ai që e bashkoni me veten tuaj, i shërben me gjithë zemër Guru-së së Vërtetë.

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਸਭੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਚੰਮੁ ਤੇਰਾ ਹਡੇ ॥
toon sachaa saahib sach too sabh jeeo pindd cham teraa hadde |

Ti je i Vërteti, Zoti dhe Mjeshtri i Vërtetë; shpirti, trupi, mishi dhe kockat e mia janë të gjitha tuajat.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂੰ ਸਚਿਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਆਸ ਤੇਰੀ ਵਡ ਵਡੇ ॥੩੩॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥
jiau bhaavai tiau rakh toon sachiaa naanak man aas teree vadd vadde |33|1| sudh |

Nëse të pëlqen, atëherë më shpëto, Zot i Vërtetë. Nanak i vendos shpresat e mendjes së tij vetëm te Ti, o më i madhi i të mëdhenjve! ||33||1|| Sudh||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Gauree
Shkrimtari: Guru Ramdas Ji
Faqe: 317
Numri i Linjës: 17 - 19

Raag Gauree

Gauri krijon një humor ku dëgjuesi inkurajohet të përpiqet më shumë për të arritur një objektiv. Sidoqoftë, inkurajimi i dhënë nga Raag nuk lejon që egoja të rritet. Prandaj, kjo krijon një atmosferë ku dëgjuesi inkurajohet, por gjithsesi pengohet të bëhet arrogant dhe i vetëvlerësuar.